念兰堂红烛┃,心长焰短┃,向人垂泪。
碧纱秋月,梧桐夜雨┃,几回无寐┃。
楼高目断,天遥云黯┃,只堪憔悴┃。
念兰堂红烛,心长焰短┃,向人垂泪┃。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人┃、诗人┃、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人┃,位于香楠峰下┃,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相┃。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110)┃,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”┃。
《撼庭秋·别来音信千里》晏殊 翻译及注释
翻译
碧纱窗里看惯了春花秋月┃,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心┃,多少回彻夜无眠。
她日登上高楼眺望|,天地寥阔|,阴云密布,全无离人的半点踪影|,让人更加忧伤憔悴|。可叹皘!那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短|,替人流着一滴滴相思的苦泪|。
注释
①碧纱:即碧纱厨。绿纱编制的蚊帐|。
②梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》词: “梧桐树|,三更雨,不道离情正苦|。一叶叶|,一声声,空阶滴到明|!?br />③无寐:失眠。
④目断:望尽|,望而不见|。
⑤憔悴:瘦弱萎靡的样子。
⑥念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛|。
⑦心长焰短:烛芯虽长|,烛焰却短。隐喻心有余而力不足|。
⑧向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)|。晚唐·杜牧《赠别》:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明‖ ”
《撼庭秋·别来音信千里》晏殊 赏析
此词写难以排遣‖、无所寄托的思念之情‖。情无所寄,相会无期‖,夜长无寐‖,只好移情于烛:明明是人心里难过‖,却说蜡烛向人垂泪;明明是人心余力拙‖,却说蜡烛心长焰短‖。这里,人即烛‖,烛即人‖。
“别来音信千里,恨此情难寄”开篇点题‖,说自与情人离别以来‖,音信远隔千里,惆怅的是‖,这一片深情无从寄去‖。以情语开篇后,作者接着以景写情‖,“碧纱秋月‖,梧桐夜雨”写的是:碧纱窗下,对着皎洁的秋月‖,卧听淅淅沥沥的夜雨滴梧桐叶上‖。
“几回无寐”上承景语,点破相思〓,说的是:有多少回啊彻夜无眠〓!“碧纱”二句,代表不同时间〓、地点〓、景物,目的是突出“几回无寐”四字〓。对月听雨〓,本是古诗词中常用的写表情的动作,用于此处〓,思与境谐〓,表明主人公难以排遣的怀人之情。类似的意境有温庭筠的《更漏子》:“梧桐树〓,三更雨〓,不道离情正苦。一叶叶〓,一声声〓,空阶滴到明 ”上片泛写别后相思〓,下片实写此时此地的感受〓。
“楼高目断,天遥云黯〓,只堪憔悴”几句写的是:登上高楼极望〓,只见天空辽阔,层云黯淡〓,更令人痛苦憔悴〓。其中,“楼高目断”〓,另笔提起,与上片“几回无寐”似接非接,颇有波澜起伏之势?!澳罾继煤熘颍某ぱ娑?,向人垂泪。”一结三句,是全词最精美之笔。以红烛拟人,古人多有,如杜牧《赠别》诗:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明?!蓖鞘褂谩耙魄椤笔址?,以蜡烛向人垂泪表示自己心里难过,但杜牧诗的着眼点“替人垂泪”而且“有心”,大晏词则以“心长焰短”一语见长。那细长的烛心也即词人之心,心长,也就是情长意长,思念悠长恨悠长;焰短,蜡烛火焰短小,暗示着主人公力不从心,希望渺茫。这三句景真情足,读来只觉悱恻缠绵,令人低徊。
这首词妙于淡雅闲适之外,透出一股深厚苍凉,反映了作者性情沉郁的一面。
《撼庭秋·别来音信千里》晏殊 创作背景
这首《撼庭秋》,调名奇特,是晏殊首创。始见于晏殊《珠玉词》,但其中仅有此一首,故《词律》卷五、《词谱》卷七俱列此首为标准之作。后来黄庭坚、王诜有《撼庭竹》,可能就是受此启发而新创的词牌。虽说词牌用了一个很有力的“撼”字,这首词却“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天动地的怨愤。晏殊名句推荐
- 重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。
作者:晏殊:出自《少年游·重阳过后》
- 念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
作者:晏殊:出自《撼庭秋·别来音信千里》
- 数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
- 若有知音见采,不辞遍唱阳春。
作者:晏殊:出自《山亭柳·赠歌者》
