东飞伯劳西飞燕┃,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾|。
南窗北牖挂明光|,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六|,窈窕无双颜如玉|。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同|。

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年)|,字叔达,小字练儿|。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人|。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟|,为汉朝相国萧何的二十五世孙|。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯|,官至丹阳尹知事|,母张尚柔。他原来是南齐的官员|,南齐中兴二年(502年)|,齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立|。萧衍在位时间达四十八年|,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩|,在位晚年爆发“侯景之乱”|,都城陷落,被侯景囚禁|,死于台城|,享年八十六岁,葬于修陵‖,谥为武帝‖,庙号高祖‖。
《东飞伯劳歌》萧衍 古诗翻译及注释
翻译
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见‖。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前‖,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖‖,照耀在女子的帷帐上‖,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁‖,身材窈窕‖,容颜如玉,洁白美丽‖,无与伦比‖。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零‖,女儿虽然可爱‖,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢‖?
注释
①伯劳:鸟的一种‖,属雀形目,伯劳科‖。除西藏无记录外‖,遍布全国。
②黄姑:牵牛星‖。
③发艳:艳光照人‖。
④闾[lǘ]:乡里。
⑤牖[yǒu]:窗户〓。
⑥明光:阳光
⑦绮箔:帷幔〓。
⑧三春:农历正月称孟春〓,二月称仲春〓,三月称季春。
《东飞伯劳歌》萧衍 古诗赏析
这首诗前两句是比:“伯劳”〓,亦称博劳〓,又名鵙,是一种健壮的益鸟〓 “黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星〓。以东来西去的鵙与燕〓,以隔河相对的牵牛与织女〓,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。
接下来的四句〓,是作者以诗中男子的立场〓,即目即事所作的实景描写:"对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里〓。那女儿容光焕发〓,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳〓,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香〓。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双〓,面如美玉〓,堪称绝代佳人 “
诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”
此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。
《东飞伯劳歌》萧衍 古诗创作背景
自南朝齐武帝永明二年(484年),萧衍担任王俭东阁祭酒,到39岁继承帝位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出入西邸,辗转江南。当时其虽贵为将军,但与家人离多聚少,与当时许多普通的夫妇恋人有许多相似之处。因此,他在这一时期写出的这类诗歌凄切感人,具有极强的感染力。从这首诗的风格和比兴意境来看,如果说它确定为萧衍所做的话,可以认为是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年间,身居深宫时期所作。萧衍名句推荐
- 东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
作者:萧衍:出自《东飞伯劳歌》
- 谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
作者:萧衍:出自《东飞伯劳歌》
- 女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
作者:萧衍:出自《东飞伯劳歌》
- 三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
作者:萧衍:出自《东飞伯劳歌》
