心逐南云逝┃,形随北雁来|。
故乡篱下菊,今日几花开|。

江总(519~594)著名南朝陈大臣|、文学家。字总持|,祖籍济阳考城(今河南兰考)|。出身高门,幼聪敏|,有文才|。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军|,迁尚书殿中郎|。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿|。张缵|、王筠、刘之遴|,乃一时高才学士|,皆对江总雅相推重,与之为忘年友|。侯景之乱后|,避难会稽,流寓岭南|,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康|,任中书侍郎。陈后主时|,官至尚书令‖,故世称“江令”。任上“总当权宰‖,不持政务‖,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓‖,纲纪不立”(《陈书·江总传》)‖。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南‖,去世于江都(今江苏扬州)‖。
《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》江总 翻译及注释
翻译
我的心追逐南去的云远逝了,
身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来‖。
故乡家里篱笆下栽种的菊花‖,
今日又开了几朵呢?
注释
①江总‖,南朝陈人‖。陈亡,入长安‖,仕于隋‖,后辞官南归,这首诗写于南归途中‖。
②岑参‖,盛唐边塞诗人。安史之乱中‖,长安沦陷‖,故有此诗。
《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》江总 解释
九月九日‖,勉强登高〓,却无人送酒同欢,遥想故园的菊花〓,大概在战场旁〓,寂寞地开放吧。
江总〓,南朝陈诗人〓。陈亡,入长安〓,仕于隋〓,后辞官南归,这首诗写于南归途中〓。从诗的第三句中“篱下菊”的用典可知〓,诗人在表达对故乡的怀想和思旧之情的同时,流露出了归隐田园的情怀〓。
到了重阳〓,文人墨客,则常常诗思泉涌〓,情感难抑〓。南陈诗人江总的《于长安归还扬州九月九日行微山亭赋韵》和唐代诗人岑参的《行军九日思长安故园》〓,就是两首著名的重阳佳作。
江总在陈时〓,官至尚书令〓,到晚年,陈灭于隋〓,从此郁郁寡欢〓。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中〓,流露出亡国的隐痛〓。
流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。
《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》江总 翻译
江总在陈时,官至尚书令,到晚年,陈灭于隋,从此郁郁寡欢。诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。
流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。
《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》江总 赏析
这首诗表达了诗人怎样的思想感情:诗人在回扬州途中经山东微县微山亭所咏的这首重阳小诗,就在强烈的故乡之念中,流露出亡国的隐痛。流云南逝,大雁南归;后两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?但实景虚象,绝非随意拈来,而是精心择用。这样,故土之眷尽在这眼前、远处的景物之中;亡国之恨,则全蕴于景点构成的图画里。江总名句推荐
- 故乡篱下菊,今日几花开。
作者:江总:出自《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》
- 心逐南云逝,形随北雁来。
作者:江总:出自《于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵/长安九日诗》
