日归功未建,时往岁载阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。
《猛虎行》陆机 古诗翻译及注释
翻译
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食、,寒不择栖。时光已经逝去、,而功业却还未建立。高耸的云朵接岸而起、,树木的枝条随风鸣叫、。在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤、。乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音、,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳、,常常不为君王所喜、,不为世俗所容,得不到认可、。人生处世真不容易、,如何才能放宽我的胸襟呢?眷顾我耿直的情怀、,与古人相比真是感到惭愧、。
注释
①盗泉:水名,在今山东省境内、。传说孔子经过盗泉、,虽然口渴,但因为厌恶它的名字、,没有喝这里的水、。
②热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉、。恶木、,形容难看的树。
③整驾:整理马车┃。
④肃时命:恭敬地遵奉君主之命┃。
⑤杖策:拿着鞭子,指驱马而行┃。
⑥“饥食”两句:这两句见乐府古辞《《猛虎行》陆机 古诗》┃,这里反用其意,是说时势所迫┃,饥不择食┃,寒不择栖┃。
⑦岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去┃,而功业还没建立┃。
⑧崇:高。
⑨骇:起┃。
⑩鸣条:树枝被风吹发出声音┃。静言:沉思。高山岑:高山顶┃。亮节:节操高尚的人┃。“人生”两句:人生处世真不容易┃,如何才能放宽我的胸襟呢┃?曷,同“何”┃,怎么┃。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰┃,低头抬头┃,这里表示思考。古今|,古今之人|,这里是偏义词,指古人|。
《猛虎行》陆机 古诗简析
这首诗写自己在外行役的经历|,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀|。一个节操高尚之人|,因迫于时命,沉浮世事|,结果功名未遂|,陷于进退两难,其愧悔可想而知|。陆机少有才名|,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意|,最终陷于王室争夺皇位的斗争|,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。陆机名句推荐
- 日归功未建,时往岁载阴|。
作者:陆机:出自《猛虎行》
