孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传。

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几、,迁长林县丞、。累官左拾遗。终水部郎中、。曙诗有集二卷、,登进士第,不详何年。曾官主簿、。大历五年任左拾遗、,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间、,在剑南西川节度使韦皋幕任职、,官检校水部郎中,终虞部郎中、。曙为卢纶表兄、,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作、,长于抒情、,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡、,语近性情、。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚、,情感细腻、,多写自然景色和乡情旅思,长于五律、。诗风闲雅疏淡、。
《云阳馆与韩绅宿别》司空曙 古诗翻译及注释
翻译
自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年┃。
突然相见反而怀疑是梦┃,悲伤叹息互相询问年龄。
孤灯暗淡照着窗外冷雨┃,幽深的竹林漂浮着云烟┃。
明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮┃。
注释
⑴云阳:县名┃,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐诗》注:“一作韩升卿┃々В”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时┃,曾在泾阳任县令┃,可能即为此人。宿别:同宿后又分别┃。
⑵江海:指上次的分别地┃,也可理解为泛指江海天涯┃,相隔遥远。
⑶几度:几次┃,此处犹言几年┃。
⑷乍:骤,突然┃。翻:反而┃。
⑸年:年时光景。
⑹离杯:饯别之酒┃。杯:酒杯┃,此代指酒。共传:互相举杯|。
《云阳馆与韩绅宿别》司空曙 古诗鉴赏
这是首惜别诗|。诗写乍见又别之情,不胜黯然|。诗一开端由上次别离说起,接着写此次相会|,然后写叙谈|,最后写惜别,波澜曲折|,富有情致|。“乍见翻疑梦|,相悲各问年”乃久别重逢之绝唱|,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙|。
上次别后|,已历数年,山川阻隔|,相会不易|,其间的相思,自在言外|。正因为相会不易|,相思心切,所以才生发出此次相见时的“疑梦”和惜别的感伤心情来|,首联和颔联|,恰成因果关系。
“乍见”二句是传诵的名句|,人到情极处|,往往以假为真‖,以真作假。久别相逢‖,乍见以后‖,反疑为梦境,正说明了上次别后的相思心切和此次相会不易‖。假如别后没有牵情‖,相逢以后便会平平淡淡,不会有“翻疑梦”的情景出现了‖ “翻疑梦”,不仅情真意切‖,而且把诗人欣喜‖、惊奇的神态表现得维妙维肖,十分传神‖。即使说久别初见时悲喜交集的心情神态‖,尽见于三字之中,也是不为过的‖。
颈联和尾联接写深夜在馆中叙谈的情景‖。相逢已难,又要离别‖,其间千言万语‖,不是片时所能说完的,所以诗人避实就虚‖,只以景象渲染映衬‖,以景寓情了。寒夜里‖,一束暗淡的灯火映照着蒙蒙的夜雨‖,竹林深处,似飘浮着片片烟云〓。
孤灯〓、寒雨、浮烟〓、湿竹〓,景象是多么凄凉。诗人写此景正是借以渲染伤别的气氛〓。其中的孤〓、寒、湿〓、暗〓、浮诸字〓,都是得力的字眼,不仅渲染映衬出诗人悲凉暗淡的心情〓,也象征着人事的浮游不定〓。二句既是描写实景,又是虚写人的心情〓。
结处表面上是劝饮离怀〓,实际上却是总写伤别。用一“更”字〓,就点明了即将再次离别的伤痛〓。“离怀惜共传”〓,在惨淡的灯光下〓,两位友人举杯劝饮,表现出彼此珍惜情谊和恋恋不舍的离情〓。惜〓,珍惜。诗人用在此处,自有不尽的情意。综观全诗,中四句语极工整,写悲喜感伤,笼罩寒夜,几乎不可收拾。但于末二句,却能轻轻收结,略略冲淡。这说明诗人能运笔自如,具有重抹轻挽的笔力。
司空曙名句推荐
- 晓月过残垒,繁星宿故关。
作者:司空曙:出自《贼平后送人北归》
- 他乡生白发,旧国见青山。
作者:司空曙:出自《贼平后送人北归》
- 寒禽与衰草,处处伴愁颜。
作者:司空曙:出自《贼平后送人北归》
- 以我独沉久,愧君相见频。
作者:司空曙:出自《喜外弟卢纶见宿》
