孤云将野鹤,岂向人间住。
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
莫买沃洲山,时人已知处。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人、,唐代诗人、。后迁居洛阳、,河间(今属河北)为其郡望、。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史、,后为长洲县尉、,因事下狱,贬南巴尉、。代宗大历中任转运使判官、,知淮西、鄂岳转运留后、,又被诬再贬睦州司马、。德宗建中年间,官终随州刺史、,世称刘随州、。
《送方外上人/送上人》刘长卿 古诗翻译及注释
翻译
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住、。不要买下沃洲山、,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿、?
要归隐请别买沃洲名山、,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对 僧人的敬称、。
孤云、、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共┃。
沃洲山:在浙江新昌县东┃,上有支遁岭,放鹤峰┃、养马坡┃,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地┃。时人:指时俗之人┃。
将:伴随。
《送方外上人/送上人》刘长卿 古诗赏析
诗人送僧人归山┃,两个人的关系亲密吗┃?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情┃。这首诗风趣诙谐┃,意蕴深厚,妙趣横生┃。
这是一首送行诗┃。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈┃,恰合其身份┃。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹┃,那地方已为时人所熟知┃,应另寻福地。
刘长卿名句推荐
- 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多┃。
作者:刘长卿:出自《江州重别薛六柳八二员外》
- 古路无行客|,寒山独见君|。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
- 野桥经雨断|,涧水向田分|。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
- 荒村带返照|,落叶乱纷纷。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
