荒村带返照|,落叶乱纷纷。
古路无行客,寒山独见君|。
野桥经雨断|,涧水向田分。
不为怜同病|,何人到白云|。

刘长卿(约726 — 约786),字文房|,汉族|,宣城(今属安徽)人,唐代诗人|。后迁居洛阳|,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士|。肃宗至德中官监察御史|,后为长洲县尉,因事下狱‖,贬南巴尉‖。代宗大历中任转运使判官,知淮西‖、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马‖。德宗建中年间‖,官终随州刺史,世称刘随州‖。
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》刘长卿 古诗赏析
李正西
本诗表现了对友人过访的惊喜‖。诗人精于造境‖,诗中先写荒寒、凄寂的晚景以此表现来客之希‖,再写路途之难以见来客之情真‖。然诗中于衰败落景描写中,也写出了自己的栖隐中失意的心境与避世心态‖,诗人写友人独能于此中寻找自己‖。他仿拂已能从中体会主人这一心绪,这则突出了他们之间共同旨趣‖,作者以审美的态度将这一同病相怜的心理表现极有诗意‖,
内容扣着碧涧别墅的环境展开,诗中没有一个"喜"字‖,却传达出大喜的心情‖。
盼人应约来访,不料时近黄昏‖,门前并无客到‖。沙沙之声并非脚步声而是落叶声。"乱纷纷"‖,不止落叶〓,心绪也是如此。读者读出刘氏这惶急之态〓,自然知道所盼的绝不是泛泛之交了〓。
心绪不宁,屋里坐不住〓,到路上去碰:人之常情〓。这天很怪,路上没人走〓。连别人都不走的路〓,朋友会来么?心绪更不宁了〓。然而〓,路上忽有唯一的身影映入眼帘,细看之下〓,确认是所盼之人〓。试问此时,其喜何如〓?
"野桥经雨断〓,涧水向田分"是句"诗家语"。写诗和写文章不尽相同。文章可以这样记述:
我一面飞快地迎上前去〓,一面口不择言地责备他迟到〓,害我久等。他却笑嘻嘻地指着山外说:"你以为我来得容易么〓?一场大雨〓,桥也断了,路也淹了……"噢〓,原来他是绕了个大圈子来的〓。
诗是不能加个"他说"进去的,于是便出现作者引述诗中人的话而不加说明的情况,古人称这类情况为"诗家语"。"野桥"两句只有视为诗家语才符合诗中情景。顺便说一句,上文"无行客"和"雨""水"很有关系,刘氏写诗是追求针线绵密的。
环境这么恶劣仍依约前来,这白云之所,无名无利,来的必是真知己,能不大喜么?
刘长卿名句推荐
- 江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
作者:刘长卿:出自《江州重别薛六柳八二员外》
- 古路无行客,寒山独见君。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
- 野桥经雨断,涧水向田分。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
- 荒村带返照,落叶乱纷纷。
作者:刘长卿:出自《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》
