雨停荷芰逗浓香|,岸边蝉噪垂杨。
物华空有旧池塘,不逢仙子|,何处梦襄王|?
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉|。
欲凭危槛恨偏长|。
藕花珠缀,犹似汗凝妆|。

阎选,生卒和字里不详|,五代时期后蜀的布衣,工小词|。与欧阳烔|、鹿虔扆、毛文锡|、韩琮被时人称为“五鬼”|,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》!痘浼烦蒲执κ縷。其他不详。
《临江仙·雨停荷芰逗浓香》阎选 翻译及注释
翻译
雨停以后|,荷花和菱花飘散出浓浓的香气|,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美好的景物|,没有遇见神女|,楚襄王又在何处做梦呢?
鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着‖,已经冰冷‖;来到这里‖,气氛昏暗‖,让人满心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望‖,心中的悔恨偏偏却又很长‖。荷花上面点缀着露水,好像美人脸上流汗的模样‖。
注释
(1)荷芰(jì):荷花和菱花‖。芰‖,菱 《国语·楚语上》:“屈到嗜芰‖。” 韦昭注:“芰‖,菱也‖。”
逗:招引‖,带来‖。
(2)噪:指蝉鸣叫。
(3)物华:美好的景物‖。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事‖,且尽芳尊恋物华 ”
(4)“不逢”二句:意思是‖,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢‖?
(5)簟(diàn):竹席。
欹(qī):歪斜〓,倾斜〓。
鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头〓,共有一对〓。
(6)尘暗:气氛昏暗。
(7)凭:靠〓,靠着〓。
危槛:高楼上的栏杆。危〓,高耸的样子〓。《庄子·田子方》:“尝与汝登高山〓,履危石〓。”
(8)“藕花”二句:荷花上面点缀着露水〓,好像是美人红面上凝聚的汗珠〓。缀,点缀〓。犹似〓,好似〓。犹与若、似意同〓,作同义词叠用〓。孔欣《置酒高楼上》诗:“生犹悬水溜〓,死若波澜停。”
阎选名句推荐
- 云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
作者:阎?。撼鲎浴栋伺穆ぴ扑刍蒲塘浮?/p>
- 光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
作者:阎?。撼鲎浴栋伺穆ぴ扑刍蒲塘浮?/p>
- 藕花珠缀,犹似汗凝妆。
作者:阎选:出自《临江仙·雨停荷芰逗浓香》
- 雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
作者:阎?。撼鲎浴读俳伞び晖:绍炼号ㄏ恪?/p>
