宫女如花满春殿、,只今惟有鹧鸪飞、。
宫女如花满春殿、,只今惟有鹧鸪飞。

李白(701年-762年)、,字太白、,号青莲居士、,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”、。祖籍陇西成纪(待考)、,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州、。李白存世诗文千余篇、,有《李太白集》传世。762年病逝、,享年61岁、。其墓在今安徽当涂,四川江油、、湖北安陆有纪念馆、。
《越中览古》李白 古诗翻译及注释
翻译
越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡┃。
如花的宫女站满了宫殿┃,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了┃。
注释
①勾践破吴:春秋时期吴┃、越两国争霸。公元前494年┃,越王勾践为吴王夫差所败┃,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴┃。
②锦衣:华丽的衣服┃。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡┃,如衣绣夜行┃,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语┃。
《越中览古》李白 古诗赏析
诗歌不是历史小说┃,绝句又不同于长篇古诗,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写┃。他选取的不是这场斗争的漫长过程中的某一片断┃,而是在吴败越胜,越王班师回国以后的两个镜头┃。首句点明题意┃,说明所怀古迹的具体内容。二┃、三两句分写战士还家┃、勾践还宫的情况┃。消灭了敌人,雪了耻|,战士都凯旋了|;由于战事已经结束,大家都受到了赏赐|,所以不穿铁甲|,而穿锦衣。只“尽锦衣”三字|,就将越王及其战士得意归来|,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。越王回国以后|,踌躇满志|,不但耀武扬威,而且荒淫逸乐起来|,于是|,花朵儿一般的美人,就站满了宫殿|,拥簇着他|,侍候着他!按旱睢钡摹按骸弊謡,应上“如花”,并描摹美好的时光和景象|,不一定是指春天|。只写这一点,就把越王将卧薪尝胆的往事丢得干干净净的情形表现得非常充分了|。都城中到处是锦衣战士|,宫殿上站满了如花宫女。这种场景十分繁盛|、美好|、热闹、欢乐‖,然而结句突然一转‖,将上面所写的一切一笔勾销。过去曾经存在过的胜利‖、威武‖、富贵、荣华,现在所剩下的‖,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了‖。这一句写人事的变化,盛衰的无常‖,以慨叹来表达‖。过去的统治者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业,而诗篇却如实地指出了这种希望的破灭‖,这就是它的积极意义‖。
诗人将昔时的繁盛和眼前的凄凉,通过具体的景物‖,作了鲜明的对比‖,使读者感受特别深切。一般地说‖,直接描写某种环境‖,是比较难于突出的,而通过对比‖,则效果往往能够大大地加强‖。所以,通过热闹的场面来描写凄凉‖,就使读者更觉得凄凉的可叹‖。如此诗前面所写过去的繁华与后面所写后来的冷落,对照极为强烈〓,前面写得愈着力〓,后面转得也就愈有力〓。为了充分地表达主题思想〓,诗人对这篇诗的艺术结构也作出了不同于一般七绝的安排。一般的七绝〓,转折点都安排在第三句里〓,而它的前三句却一气直下,直到第四句才突然转到反面〓,就显得格外有力量〓,有神采。这种写法〓,不是笔力雄健的诗人〓,是难以挥洒自如的。
这首诗的重点在于明写昔日的繁华〓,以四分之三的篇幅竭力渲染〓,而以结句写后来的荒凉,由此加以抹杀,转而引出主旨〓,充分体现了诗人变化多端的艺术技巧〓。
《越中览古》李白 古诗创作背景
此诗是诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴)〓,有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的〓。在春秋时代,吴越两国争霸南方〓,成为世仇〓。从公元前510年吴正式兴兵伐越起,吴越经历了携李〓、夫椒之战,十年生聚、十年教训,以及进攻姑苏的反复较量,终于在公元前473年越灭了吴。此诗写的就是这件事。李白名句推荐
- 百岁落半途,前期浩漫漫。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲,恻怆泪沾臆。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒,再得论心胸。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
