岁暮百草零〓,疾风高冈裂。
许身一何愚,窃比稷与契。
居然成濩落〓,白首甘契阔〓。
盖棺事则已,此志常觊豁〓。
穷年忧黎元〓,叹息肠内热。
取笑同学翁〓,浩歌弥激烈〓。
非无江海志,潇洒送日月〓。
生逢尧舜君,不忍便永诀。
当今廊庙具,构厦岂云缺。
葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。
胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。
以兹误生理,独耻事干谒。
兀兀遂至今,忍为尘埃没。
终愧巢与由,未能易其节。
沉饮聊自遣,放歌破愁绝。
岁暮百草零,疾风高冈??。
天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。
凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。
瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。
赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。
圣人筐篚恩,实欲邦国活。
臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。
况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞神仙,烟雾散玉质。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高崒兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
行旅相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。
谁能久不顾,庶往共饥渴。
入门闻号啕,幼子饥已卒。
吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。
所愧为人父,无食致夭折。
岂知秋禾登,贫窭有仓卒。
生常免租税,名不隶征伐。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,澒洞不可掇、。

杜甫(712-770),字子美、,自号少陵野老、,世称“杜工部”、“杜少陵”等、,汉族、,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人、,杜甫被世人尊为“诗圣”、,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”、,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来、,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民、,人格高尚、,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛、,在中国古典诗歌中备受推崇、,影响深远。759-766年间曾居成都、,后世有杜甫草堂纪念、。
《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
杜陵地方、,有我这么个布衣,年纪越大、,反而越发不合时宜、。对自己的要求,多么愚蠢可笑、,私自下了决心、,要向稷契看齐。这种想法竟然不合实际┃,落得个到处碰壁,头都白了┃,却甘愿辛辛苦苦┃,不肯休息。有一天盖上棺材┃,这事便无法再提┃,只要还没有咽气,志向就不能转移┃。一年到头┃,都为老百姓发愁、叹息┃,想到他们的苦难┃,心里像火烧似的焦急。尽管惹得同辈的先生们冷嘲热讽┃,却更加激昂无比┃,引吭高歌,毫不泄气┃。
我何尝没有隐居的打算┃,在江海之间打发日子,岂不清高┃?只是碰上个像尧舜那样贤明的皇帝┃,不忍心轻易地丢下他,自己去逍遥┃。如今的朝廷上┃,有的是栋梁之材,要建造大厦┃,难道还缺少我这块料|?可是连葵藿的叶子都朝着太阳,我这忠诚的天性|,又怎能轻易改掉|!
回头一想|,那些蚂蚁般的小人,只为谋求舒适的小窝|,整天钻营|。我为什么要羡慕百丈长鲸,常想在大海里纵横驰骋|?偏偏不肯去巴结权贵|,因此便耽误了自己的营生。到现在还穷困潦倒|,怎忍心埋没在灰尘之中|?没有像许由、巢父那样飘然世外|,实在惭愧|,虽然惭愧,却不愿改变我的操行|;褂惺裁窗旆兀恐缓煤燃副婆徘卜趁苵,作几首诗放声高唱|,破除忧愤。
一年快完了|,各种草木都已经凋零|,狂风怒吼,像要把高山扫平|。黑云像山一样压下来‖,大街上一片阴森,我这个孤零零的客子‖,半夜里离开京城‖。扑落满身寒霜,断了衣带‖,想结上它‖,指头儿却冻成僵硬。
天蒙蒙亮的时候‖,我走到骊山脚下‖,骊山高处,那里有皇帝的御榻‖。大雾迷漫‖,塞满寒冷的天空,我攀登结冰铺霜的山路‖,二步一滑‖ 华清宫真好像王母的瑶池仙境,温泉里暖气蒸腾‖,羽林军密密麻麻‖。乐声大作,响彻辽阔的天宇‖,皇帝和大臣纵情娱乐‖,享不尽贵富荣华。
赐浴温泉的‖,都是些高冠长缨的贵人‖,参加宴会的,更不会有布衣麻鞋的百姓‖。达官显宦‖,都分到大量的绸帛,那些绸帛啊〓,都出自贫寒妇女的艰苦劳动〓。她们的丈夫和公公〓,被鞭打绳捆〓,一匹匹勒索,一车车运进京城〓 皇帝把绸帛分赏群臣,这个一筐〓,那个几笼〓,实指望他们感恩图报,救国活民〓;臣子们如果忽略了皇帝的这番好意〓,那当皇帝的,岂不等于把财物白扔〓!朝廷里挤满了“济济英才”〓,稍有良心的,真应该怵目惊心〓!
更何况皇宫内的金盘宝器〓,听说都转移到国舅家的厅堂。神仙似的美人在堂上舞蹈〓,轻烟般的罗衣遮不住玉体的芳香〓。供客人保暖的,是貂鼠皮袄〓,朱弦〓、玉管〓,正演奏美妙的乐章,劝客人品尝的,是驼蹄羹汤,香橙、金橘,都来自遥远的南方。
那朱门里啊,富人家的酒肉飘散出诱人的香气,这大路上啊,冻饿死的穷人有谁去埋葬!相隔才几步,就是苦乐不同的两种世界,人间的不平事,使我悲愤填胸,不能再讲!
我折向北去的道路,赶到泾、渭河边。泾、渭合流处的渡口,又改了路线。河水冲激着巨大的冰块,波翻浪涌,放眼远望,象起伏的山岭,高接西天。我疑心这是崆峒山从水上飘来,怕要把天柱碰断!
河上的桥梁幸好还没有冲毁,桥柱子却吱吱呀呀,摇晃震颇。河面这么宽,谁能飞越!旅客们只好牵挽过桥,顾不得危险。
老婆和孩子寄居在奉先,无依无傍,漫天风雪,把一家人隔在两个地方。受冻挨饿的穷生活,我怎能长久不管?这一次去探望,就为了有难同当。
一进门就听见哭声酸楚,我那小儿子,已活活饿死!我怎能压抑住满腔悲痛,邻居们也呜呜咽咽,泪流不止!说不出内心里多么惭愧,做父亲的人,竟然没本事养活孩子!谁能料到:今年的秋收还算不错,穷苦人家,却仍然弄不到饭吃!
我好歹是个官儿,享有特权:既不服兵役,又没有交租纳税的负担。还免不了这样悲惨的遭遇,那平民百姓的日子啊,就更加辛酸。想想失去土地的农民,已经是倾家荡产,又想想远守边防的士兵,还不是缺吃少穿。忧民忧国的情绪啊,千重万叠,高过终南,浩茫无际,又怎能收敛!
注释
(1)杜陵:地名,在长安城东南,杜甫祖籍杜陵。因此杜甫常自称少陵野老或杜陵布衣。布衣:平民。此时杜甫虽任右卫率府胄曹参军这一八品小官,但仍自称布农。老大:杜甫此时已44岁。拙:笨拙。这句说年龄越大,越不能屈志随俗;同时亦有自嘲老大无成之意。
(2)许身:自期、自许。一何愚:多么愚腐。稷与契:传说中舜帝的两个大臣,稷是周代祖先、,教百姓种植五谷;契是殷代祖先、,掌管文化教育、。
(3)濩落:即廓落,大而无用的意思、。契阔:辛勤劳苦、。
(4)盖棺:指死亡。觊豁:希望达到、。这两句说、,死了就算了,只要活着就希望实现理想、。
(5)穷年:终年、。黎元:老百姓。肠内热:内心焦急、,忧心如焚、。
(6)弥:更加,越发、。
(7)江海志:隐居之志、。潇洒送日月:自由自在地生活。
(8)尧舜君:此以尧舜比唐玄宗、。
(9)廊庙具:治国之人才、。
(10)葵藿:葵是向日葵;藿是豆叶、。
(11)顾:想一想、。蝼蚁辈:比喻那些钻营利禄的人。
(12)胡为:为何、?大鲸:比喻有远大理想者、。辄:就┃,常常。拟:想要┃。偃溟渤:到大海中去┃。
(13)以兹误生理:因为这份理想而误了生计。干谒:求见权贵┃。
(14)兀兀:穷困劳碌的样子┃。
(15)巢与由:巢父、许由都是尧时的隐士┃。
(16)沉饮聊自遣:姑且痛饮┃,自我排遣。
(17)天衢:天空┃。峥嵘:原是形容山势┃,这里用来形容阴云密布々В客子:此为杜甫自称┃。发:出发。
(18)骊山:在今陕西临潼县南┃。嵽嵲:形容山高┃,此指骊山。
(19)蚩尤:传说中黄帝时的诸侯┃々В黄帝与蚩尤作战,蚩尤作大雾以迷惑对方┃。这里以蚩尤代指大雾┃。
(20)瑶池:传说中西王母与周穆王宴会的地方。此指骊山温泉┃。气郁律:温泉热气蒸腾┃。羽林:皇帝的禁卫军,摩戛:武器相撞击|。
(21)殷:充满|。胶葛:山石高峻貌|。这句指乐声震动山冈|。
(22)长缨:指权贵。缨|,帽带|。短褐:粗布短袄,此指平民|。
(23)彤庭:朝廷|。
(24)圣人:指皇帝|。筐篚:两种盛物的竹器|。古代皇帝以筐|、篚盛布帛赏赐群臣。
(25)“臣如”两句意为:臣子如果忽视此理|,那么皇帝的赏赐不是白费了吗|?
(26)“多士”两句意为:朝臣众多,其中的仁者应当惶恐不安地尽心为国|。
(27)内金盘:宫中皇帝御用的金盘|。卫、霍:指汉代大将卫青|、霍去病|,都是汉武帝的亲戚。这里喻指杨贵妃的从兄|、权臣杨国忠|。
(28)中堂:指杨氏家族的庭堂。舞神仙:像神仙一样的美女在翩翩起舞|。烟雾:形容美女所穿的如烟如雾的薄薄的纱衣‖。玉质:指美人的肌肤。
(29)“暖客”以下四句:极写贵族生活豪华奢侈‖。
(30)荣‖、枯:繁荣、枯萎‖。此喻朱门的豪华生活和路边冻死的尸骨‖。惆怅:此言感慨、难过‖。
(31)北辕:车向北行‖。杜甫自长安至蒲城,沿渭水东走‖,再折向北行‖。泾渭:二水名,在陕西临潼境内汇合‖。官渡:官设的渡口‖。
(32)高崪兀:河中的浮冰突兀成群。
(33)崆峒:山名‖,在今甘肃省岷县‖。天柱:古代神话说,天的四角都有柱子支撑‖,叫天柱‖ 恐触天柱折:形容冰水汹涌,仿佛共工头触不周山‖,使人有天崩地塌之感‖。表示诗人对国家命运的担心。
(34)河梁:桥‖。坼:断裂〓。枝撑:桥的支柱。窸窣:象声词〓,木桥振动的声音〓。
(35)行旅相攀援:行路的人们相互攀扶。
(36)异县:指奉先县〓。十口隔风雪:杜甫一家十口分居两地〓,为风雪所阻隔。
(37)庶:希望〓。
(38)贫窭:贫穷〓。仓卒:此指意外的不幸。
(39)名不隶征伐:此句自言名属“士人”〓,可按国家规定免征赋税和兵役〓、劳役。杜甫时任右卫卒府兵曹参军〓,享有豁免租税和兵役之权〓。
(40)平人固骚屑:平民百姓本来就免不了赋役的烦恼。平人:平民〓,唐人避唐太宗李世民讳〓,改“民”为“人”。
(41)失业徒:失去产业的人们〓。
(42)忧端齐终南:忧虑的情怀像终南山那样沉重〓。澒洞:广大的样子。掇:收拾〓,引申为止息〓。
《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜甫 古诗赏析
在杜甫的五言诗里,这是一首代表作〓。公元755年(天宝十四载)〓,安史之乱的消息尚未传到长安,然而诗人在长安往奉先县途中的见闻和感受,已经显示出社会动乱的端倪,所以诗中有“山雨欲来风满楼”的气氛,这显示出了诗人敏锐的观察力。
原诗五百字,可分为三大段??分痢胺鸥杵瞥罹蔽谝欢?。这一段千回百折,层层如剥蕉心,出语的自然圆转。
杜甫旧宅在长安城南,所以自称杜陵布衣?!袄洗笠庾尽保缤子锼怠霸交钤交厝チ恕?。说“笨拙”,是指诗人偏要去自比稷与契这两位虞舜的贤臣,志向过于迂阔,肯定是会失败的。濩落,即廓落,大而无当,空廓而无用之意?!熬尤怀蔀C落”,意思是果然失败了。契阔,即辛苦。诗人明知一定要失败,却甘心辛勤到老。这六句是一层意思,诗人自嘲中带有幽愤,下边更逼进了一步。人虽已老了,却还没死,只要还未盖棺,就须努力,仍有志愿通达的一天,口气是非常坚决的。孟子说:“禹思天下有溺者,犹己溺之也,稷思天下有饥者,犹己饥之也,是以若是其急也。”杜甫自比稷契,所以说“穷年忧黎元”,尽他自己的一生,与万民同哀乐,衷肠热烈如此,所以为同学老先生们所笑。他却毫不在乎,只是格外慷慨悲歌。诗到这里总为一小段,下文便转了意思。
隐逸本为士大夫们所崇尚。杜甫说:“我难道真的这样傻,不想潇洒山林,度过时光吗?无奈生逢尧舜之君,不忍走开罢了?!贝诱饫镉肿鲆徊阋馑迹骸吧谝⑺匆话愕氖⑹溃比蝗瞬偶眉?,难道少你一人不得吗?构造廊庙都是磐磐大才,原不少我这样一个人,但我却偏要挨上来。”诗人像这样讲,说不上什么原故,只是一种脾气性情罢了,好比向日葵老跟着太阳转。忠君爱国发乎天性,固然很好,不过却也有一层意思必须找补的。诗人想:“世人会不会觉得自己过于热中功名,奔走利禄?”所以接下去写道:为个人利益着想的人,像蚂蚁似的能够经营自己的巢穴;他却偏要向沧海的巨鲸看齐,以至于把生计都给耽搁了。诗人虽有用世之心,可是因为羞于干谒,一直以来都是辛辛苦苦,埋没风尘、。
下面又反接找补、。上文说“身逢尧舜君、,不忍便永诀”、,意思是:“尧舜之世,何尝没有隐逸避世的、,例如许由、、巢父。巢父、、许由是高尚的君子、,我虽自愧不如,却也不能改变我的操行、 ⅲ”这两句一句一折。既不能高攀稷契、,亦不屑俯就利禄、,又不忍像巢父、许由那样跳出圈子去逃避现实、,只好饮酒赋诗、。沉醉或能忘忧,放歌聊可破闷、。诗酒流连、,好像都很风雅,其实是不得已而为之、。诗篇开首到此、,进退曲折,尽情抒怀、,诗人热烈的衷肠非常真实、。
第二段从“岁暮百草零”至“惆怅难再述”。这一段┃,记叙┃、描写、议论并用┃。首六句叙上路情形┃,在初冬十月、十一月之交,半夜动身┃,清早过骊山┃,玄宗和贵妃正在华清宫々В“蚩尤”两句的旧注多有错误┃。蚩尤曾经作雾,即用作“雾”的代语┃,下面说“塞寒空”即是雾┃。在这里,只见雾塞寒空┃,雾重故地滑┃。温泉蒸气郁勃,羽林军校往来如织┃。骊宫冬晓┃,气象万千。寥寥数笔┃,写出了真正的华清宫┃。“君臣留难娱┃,乐动殷胶葛”两句亦即白居易《长恨歌》所说的“骊宫高处入青云┃,仙乐风飘处处闻”。说“君臣留欢娱”|,轻轻点过|,却把唐玄宗一起拉到浑水里去。上文所谓“尧舜之君”|,不过是诗人说说好听|,遮遮世人眼罢了。
“彤庭”四句|,沉痛极了|。一丝一缕都出于女工之手,朝廷却用横暴鞭挞的方式攫夺来|。然后皇帝再分赏群臣|,叫他们好好地为朝廷效力。群臣如果忽视了这个道理|,辜负国恩|,就等于白扔了。然而王公大臣却都是如此|,诗人心中根本不能平静|。“臣如忽至理,君岂弃此物”|,句中“如”|、“岂”两个虚词,一进一退|,逼问有力|。百姓已痛苦不堪,而朝廷之上却挤满了这班贪婪庸鄙|、毫无心肝的家伙|,国事的危险如同千钧一发,仁人的心应该是会战栗的‖。
“况闻”以下更进了一步‖ “闻”者虚拟之词‖,宫禁事秘,不敢说一定‖。不但文武百官如此‖,“中枢”、“大内”的情形也不会比他们好一些‖,或者还要更加厉害‖。诗人听说大内的奇珍异宝都已进了贵戚豪门,这应当是指杨国忠之流‖ “中堂”两句,写美人如玉‖,被烟雾般的轻纱笼着‖,暗指虢国夫人、杨玉环‖,这种攻击法‖,一步逼紧一步,离唐玄宗只隔一层薄纸了‖。
诗中不宜再尖锐地说下去‖,所以转入平铺 “煖客”以下四句两联‖,十字作对,称之为隔句对或者扇面对‖,调子相当地纡缓‖。因意味太严重了,不能不借藻色音声的曼妙渲染一番,稍稍冲淡〓。其实〓,纡缓中又暗蓄进逼之势。貂鼠裘〓,驼蹄羹〓,霜橙香橘,各种珍品尽情享受〓,酒肉凡品〓,不须爱惜。在这里〓,本来文势稍宽平了一点儿〓,诗人又紧接着大声疾呼:“朱门酒肉臭,路有冻死骨〓 ”一句也不肯放松,一笔也不肯落平〓。这是传诵千古的名句〓。表面上一往高歌,暗地里却结上启下〓,令读者不觉〓,《杜诗镜铨》里评价说“拍到路上无痕”,讲得很对〓。骊山宫装点得像仙界一般〓,而宫门之外即有路倒尸。咫尺之间〓,荣枯差别这样大〓,那也没有什么可说的了。诗人不能再说,亦无须再说了。在这儿打住,是很恰当的。
第三段从“北辕就泾渭”至末尾。全篇从诗人自己忧念家国说起,最后又以他自己的境遇联系时局作为总结?!坝交场绷阶滞ü崛?/p>
“群冰”以下八句,叙述路上情形。首句有“群冰”、“群水”的异文。仇兆鳌注:“群水或作群冰,非。此时正冬,冰凌未解也?!闭庖凰捣ú煌祝馐资笤甲饔谑孪卵?,不必拘泥于隆冬时节。作群冰,诗意自惬。虽然冬天很寒冷,但高处的水流激湍,水还没有冻结。下文“高崒?!薄ⅰ吧O窣”,作“冰”更好。这八句,句句写实,只有“疑是崆峒来,恐触天柱折”两句,用共工氏怒触不周山的典故,暗示时势的严重。
接着写到家并抒发感慨。一进门,就听见家人在号啕大哭,这是非常戏剧化的?!坝鬃佣鲆炎洹保拔奘持仑舱邸?,景况是凄惨的。“吾宁舍一哀”,用《礼记·檀弓》记孔子的话:“遇于一哀而出涕,予恶夫涕之无从也?!薄吧帷弊钟懈钌岱牌囊馑?,这里的意思是:“我能够勉强达观自遣,但邻里且为之呜咽,况做父亲的人让儿子生生的饿死,岂不惭愧。时节过了秋收,粮食原不该缺乏,穷人可还不免有仓皇挨饿的。像自己这样,总算很苦的了?!笔说笔辈灰欢ǚ浅@Э啵蛭笮∽苁歉龉俣?,照例可以免租税和兵役的,但他尚且狼狈得如此,那么一般平民扰乱不安的情况,就要远远胜过他了。弱者填沟壑,强者想造反,都是一定的。诗人想起世上有很多失业之徒,久役不归的兵士,那些武行脚色已都扎扮好了,只等上场锣响,便要真杀真砍,大乱的来临已迫在眉睫,他的忧愁从中而来,不可断绝,犹如与终南山齐高,与大海一样茫茫无际。表面看来,似乎穷人发痴,痴人说梦,但实际上过不了多久,安史之乱一爆发,渔阳鼙鼓就揭天而来了,这也正体现了诗人的真知灼见、。
这一段文字仿佛闲叙家常、,不很用力,却自然而然地于不知不觉中已总结了全诗、,极其神妙、。结尾最难、,必须结束得住,方才是一篇完整的诗、。诗人的思想方式无非是“推己及人”、,并没有什么神秘。他结合自己的生活、,推想到社会群体、;从万民的哀乐,来推定一国的兴衰、,句句都是真知灼见、,都会应验的。以作品内容而论、,杜甫的诗是一代史诗、,即使是论事,他的诗也是可以供千秋万代的后世加以鉴戒的、。
《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜甫 古诗创作背景
这首诗题下原注:“天宝十四载十月初作、。”杜甫在长安十年后始被授右卫率府胄曹参军、,这是一个看管兵甲器仗的小官、。担此任不久,即在公元755年(天宝十四年)的十月、、十一月之间、,他由长安往奉先县(今陕西蒲城)探望妻儿,写下了这首诗┃。这一年十月┃,唐玄宗携杨贵妃往骊山华清宫避寒,十一月┃,安禄山即举兵造反。杜甫途经骊山时┃,玄宗┃、贵妃正在大玩特玩,殊不知安禄山已在范阳起兵反叛┃,闹得不可开交┃。只是安史之乱的消息还没有传到长安々В“安史之乱”是唐朝各种社会矛盾的总爆发┃,从此李唐王朝一蹶不振。杜甫在长安根据十载长安生活和这次途中的见闻┃,敏锐地感到国家的惟В机已迫在眉睫┃。《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜甫 古诗题解
这首诗作于天宝十四载(755)。十月┃,杜甫得到右卫率府兵曹参军的任命┃。十一月,杜甫从京城长安去奉先县(治所在今陕西蒲城)探家┃,安禄山恰在此时造反┃。杜甫经骊山时,安史之乱的消息还无从知晓┃,唐玄宗和杨贵妃正在骊山华清宫避寒享乐┃。久已积压在心头的政治危机感和大乱将临的预感┃,为沿途所见荣枯之异和到家后得知幼子饿死等事所激发┃,于是创作了这首名诗。
全诗凡五百字|,而其中叙述自京师出发|,过骊山,就泾渭|,抵奉先|,不过数十字,其馀都是议论或感慨|,因为题目毕竟是"咏怀"|。作为杜甫五言古诗中的代表作,全诗所咏之怀|,主题有二:一是叙说他素怀济世之志|,却不得伸展,虽艰难困苦|,仍不改初衷|。二是对正在骊山行宫中肆意挥霍享乐的玄宗君臣提出责难,对社会上严重的贫富分化|,及动乱的苗头表示了沉重的忧虑|。全诗以"穷年忧黎元"为主线,标志着诗人忧国忧民的现实主义创作思想已经形成|,具有划时代的意义|。它是杜甫困居长安十年生活与思想的总结,在艺术上也已达到纯熟境地|。
杜甫名句推荐
- 石栏斜点笔|,桐叶坐题诗|。
作者:杜甫:出自《重过何氏五首》
- 万里伤心严谴日‖,百年垂死中兴时‖。
作者:杜甫:出自《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》
- 坐开桑落酒‖,来把菊花枝。
作者:杜甫:出自《九日杨奉先会白水崔明府》
- 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同‖。
作者:杜甫:出自《野人送朱印》
