蓝桥何处觅云英。只有多情流水、、伴人行、。
淡云斜照著山明、。
细草软沙溪路、马蹄轻、。
卯酒醒还困┃,仙材梦不成。
蓝桥何处觅云英┃。
只有多情流水┃、伴人行。

苏轼(1037-1101)┃,北宋文学家┃、书画家、美食家┃。字子瞻┃,号东坡居士。汉族┃,四川人┃,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷┃,学识渊博┃,天资极高,诗文书画皆精┃。其文汪洋恣肆┃,明白畅达,与欧阳修并称欧苏┃,为“唐宋八大家”之一┃;诗清新豪健,善用夸张┃、比喻┃,艺术表现独具风格┃,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派┃,对后世有巨大影响┃,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书|、楷书|,能自创新意,用笔丰腴跌宕|,有天真烂漫之趣|,与黄庭坚、米芾|、蔡襄并称宋四家|;画学文同,论画主张神似|,提倡“士人画”|。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《南歌子·寓意》苏轼 翻译及注释
翻译
下雨了|,天色暗了下来|,一开始怀疑是夜色降临。雨过后|,风儿转了向|,忽然向人们报告天已放晴的好消息。天空飘着淡淡的云彩|,殷红的夕阳挂在山峰上|,显得一片明朗。一丛丛小草|、柔软的沙地|、溪边的山路,轻捷的马蹄|。
早上从酒中醒来|,却还感到疲困,还得马不停蹄‖,而不能歇息下来做个美梦‖。虽然身在蓝桥,但是哪里找得到梦中情人‖,只有多情的流水陪伴着人行走。
注释
①南歌子:词牌名‖。唐教坊曲‖。又名《南柯子》‖、《凤蝶令》等。有单调‖、双调两体‖。双调又有平韵、仄韵两体‖。宋人多用平韵体‖,此词用平韵体。
②斜照著山:斜照‖,夕阳‖,斜阳。著(zhuó)同“着”‖,附着‖,紧挨。
③卯酒:早晨所饮的酒‖。
④仙材:据刘尚荣校证《傅干注坡词》此词注三云:“西王母日:‘刘彻好道‖,然形慢神秽,虽语之以至道‖,殆恐非仙材也‖。’故郭璞诗日:‘汉武非仙材‖ ”(刘按,事详《汉武内传》〓,见《文选》卷二十一《游仙》诗并李善注〓。)
⑤蓝桥何处觅云英:晚唐裴铏《传奇集·裴航》载,唐穆宗长庆年间〓,落第秀才裴航出游后回京途中〓,遇到仙女樊夫人,从她的赠诗中模糊地了解到另一仙女云英及“神仙窟”蓝桥〓。后经蓝桥释附近〓,巧遇云英,几经周折〓,终于与云英成婚〓。其后裴航也得道成仙。
《南歌子·寓意》苏轼 赏析
这首词写于公元1079年(元丰二年)苏轼任湖州(今属浙江)知州期间〓。词中描写了酒后赶路的片断小景〓,清新而富有情趣。此词通过作者于江南水乡行路途中的所见所感〓,反映了他在宦海沉浮中的复杂感受〓,抒发了人生之不得成仙而去的感〓。
上片首句描写雨后初晴的景象:由于夜来阴雨连绵,时辰到了〓,不见天明〓,仍疑是夜;待到一阵春风把阴云吹散〓,迎来的已是晴朗天气〓。“淡云斜照著山明”〓,把清晨阳光透过淡云
斜照远处山色的景象表达得贴切而有神韵〓。“细草软沙溪路马蹄轻”这一句写得清新轻快,表达出作者春朝雨后乘马行于溪边路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清丽优美的山水人物图。下片借传奇故事而抒情,寓意深远?!懊菩鸦估А币痪?,写作者早晨饮酒,仍感困倦,非因路途劳顿,而是夜间寻仙梦境使然?!袄肚藕未γ僭朴ⅰ闭庖晃示?,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《传奇》中,有一篇题作《裴航》的小说,故事离奇曲折,略谓:裴航下第归,与一仙女同舟,得其所示诗,有云:“蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清?!奔爸晾肚沛洌碌狼蠼?,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航经历访求玉杵臼、捣药服食诸曲折,终得结褵而升仙。苏轼此词中所谓“仙村”,即指蓝桥而言;所谓“梦不成”者,谓神仙飘渺不可求,故有“何处觅云英”之感叹。最后,作者觉得路边的溪水也还是有情的,这就是“只有多情流水伴人行”。
这首词的结尾一句——“只有多情流水伴人行”,与李煜笔下的“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”有异曲同工之妙。作者在流水这一无情的客体中赋予主体的种种情思,读来意味深长,余韵不尽。欲成仙而不得,从梦境回到现实,空对流水惆怅不已,这正是词人孤寂、落寞、凄婉的心绪之写照。从词的意境中,可以看到佛老“静而达”的因子,而无“超然玄悟”的神秘色彩。虽有梦境与幻觉,但终归现实。
《南歌子·寓意》苏轼 创作背景
宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月,在凤翔通判任的苏轼赴长安,往岐山,过宝鸡,重游终南山,游途中遇到晴雨变化,苏轼由景生情写下该词。《南歌子·寓意》苏轼 鉴赏
上片写出游途中的晴雨变化,以及骑马赶路的轻快心情。起笔用对句,写出了近乎奇妙的天气变化:“雨暗初疑夜,风回忽报晴?!币桓觥鞍怠弊郑由视牍庀咦疟?,兼有暗淡、昏暗以至黑暗诸义,再加上“疑夜”的渲染,令人想见天低云暗、雨意浓酣以及雨水如注的景象。一个“报”字则将风人格化了,风儿转了向,忽然向人们报告天已放晴的好消息。这两句不仅写出了大自然的一种奇观,而且写出了人的微妙的心理变化。开始还怀疑是夜色降临,而雨霏天晴,只在转瞬之间,心中仿佛也一下子亮起来、。这里不带有对大自然神秘性的恐惧、,而是对其偶然出现的奇观的欣赏,并写出了从忧疑(恶劣天气对出行在外的人不利)到安详的心态、。后来苏轼在出判杭州时写过“卷地风来忽吹散、,望湖楼下水如天”的诗句诗中的“忽”字与该词中的“忽”字,在洞识天象、、曲传心态方面确有异曲同工之妙、。
第三句紧承前句,描绘出傍晚放晴后的景象、。 “明”字与首句“暗”字相呼应、,又与次句隐写心态的意思相承,进一步表现出心境的开朗、。全句很像是一幅色彩鲜明、、轮廓清楚的写生画,使人想起李商隐“夕阳无限好、,只是近黄昏”的名句、。它又像是影视中的一个远镜头,为下文写苏轼自身的活动交代了白然背景、 ⅲ“细草软沙溪路、、马蹄轻”一句,则像是连续推出三个近镜头、,分别现出了一丛丛小草、、柔软的沙地、溪边的山路、。最后推出一个特写镜头、,轻捷的马蹄。这里写草┃,写沙┃,写路,各具特点和美感┃,都是为了衬托出骑在马背上的人在匆匆赶路(已近黄昏,天光有限)┃,以及苏轼的轻快的心情┃。这是一种借物写人的手法。
下片转入叙事和抒情┃,着重写旅途的劳顿以及对神仙之事的遐想┃。“卯酒醒还困”┃,这是该词中唯一的一句叙述┃,交代了苏轼早晨饮酒登程,以壮行色这一有关情事┃,以及此刻虽从酒中醒来┃,却感到疲困的状态,整天的鞍马劳顿全在不言之中了┃。尽管如此┃,苏轼还得马不停蹄,而不能歇息下来做个美梦┃,“仙材梦不成”一句便是此种情境下说出的俏皮话┃,但苏轼却止不住地对神仙之事的遐想々В“蓝桥何处觅云英”借唐传奇《裴航》中的神话故事┃,写苏轼自己幽渺的情思,隐隐透露了苏轼的遁世思想┃,也为作品平添了几分超逸的情致┃。末句仍依此思路下笔,“只有多情流水|、伴人行|。”却留有有余不尽的韵味。因为在词人想象中|,山间流水有可能与神仙境界相沟通|,陶渊明《桃花源记》中对渔人“缘溪行,忘路之远近”|,因而闯入桃花源的描写|,以及张旭《桃花溪》诗中“桃花尽日随流水,洞在清溪何处边”的句子|,其用意与苏轼相近|。当然,那样的机会极为难得|,所以用“只有”二字表示了轻轻地叹惋|。苏轼在旅途中为什么会联想到神仙之事呢?其原因大概有两点,一是山地清幽的环境激起了苏轼的想象|。从这个意义上说|,上片的山水描写像是一种伏笔。二是作者从少年时代起|,就已经受到了道家出世思想的影响|,写该词时虽然才28岁,而遁世观念却早已产生了|。
这是一首双调的词|,前、后两段声律完全相同|。上片以写景为主|,景中有情。下句以抒情为主‖,情中有景‖。该词是苏轼的早期之作,以清奇‖、流动的美感显示出与传统的婉约词不同的特色‖。
苏轼名句推荐
- 父老得书知我在‖,小轩临水为君开。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕‖。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬,未语知乡里‖。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难‖,为乐常不足‖。
作者:苏轼:出自《送顿起》
