颠狂柳絮随风去┃,轻薄桃花逐水流|。
(春江 一作:江春)
颠狂柳絮随风去|,轻薄桃花逐水流。

杜甫(712-770)|,字子美|,自号少陵野老,世称“杜工部”|、“杜少陵”等|,汉族|,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人|,杜甫被世人尊为“诗圣”|,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”|,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来|,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民|,人格高尚|,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛|,在中国古典诗歌中备受推崇|,影响深远。759-766年间曾居成都|,后世有杜甫草堂纪念|。
《绝句漫兴九首·其五》杜甫 古诗翻译及注释
翻译
都说春江景物芳妍,而三春欲尽|,怎么会不感到伤感呢‖?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上‖,只看见柳絮如颠似狂‖,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去‖。
注释
(1)漫兴:随兴所至‖,信笔写来。
(2)芳洲:长满花草的水中陆地‖。
(3)颠狂:本指精神失常‖,引申为放荡不羁。
《绝句漫兴九首·其五》杜甫 古诗赏析
这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年‖,即代宗上元二年(761)‖。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意‖。不求写尽‖,不求写全,也不是同一时成之‖。从九首诗的内容看‖,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻‖。
杜甫草堂周围的景色很秀丽‖,他在那儿的生活也比较安定‖。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归‖;尽管眼前繁花簇簇‖,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情‖,并未有批判女子作风的意思‖,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳〓,面若桃花等〓。且诗中极尽其轻浮的状态〓,所有常被后人用来暗指女子作风的轻佻〓,不羁。
杜甫名句推荐
- 石栏斜点笔,桐叶坐题诗〓。
作者:杜甫:出自《重过何氏五首》
- 万里伤心严谴日〓,百年垂死中兴时〓。
作者:杜甫:出自《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》
- 坐开桑落酒〓,来把菊花枝。
作者:杜甫:出自《九日杨奉先会白水崔明府》
- 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同〓。
作者:杜甫:出自《野人送朱印》
