秋晚莼鲈江上┃,夜深儿女灯前┃。
况屈指中秋,十分好月┃,不照人圆┃。
无情水都不管;共西风┃、只管送归船┃。
秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前┃。
征衫┃,便好去朝天┃,玉殿正思贤。
想夜半承明┃,留教视草┃,却遣筹边。
长安故人问我┃,道愁肠殢酒只依然┃。
目断秋霄落雁,醉来时响空弦|。

辛弃疾(1140-1207)|,南宋词人。原字坦夫|,改字幼安|,别号稼轩,汉族|,历城(今山东济南)人|。出生时,中原已为金兵所占|。21岁参加抗金义军|,不久归南宋。历任湖北|、江西|、湖南、福建|、浙东安抚使等职|。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》|,条陈战守之策|。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤|,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责|;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词|,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处|。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职|,退隐江西带湖|。
《木兰花慢·滁州送范倅》辛弃疾 翻译及注释
翻译
我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减‖,面对着送别酒,怯惧年华流变‖。何况屈指指计算中秋佳节将至‖,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆‖。无情的流水全不管离人的眷恋‖,与西风推波助澜,只管将归舟送归‖。祝愿你在这晚秋的江面‖,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝‖,回家后怀儿女团取在夜深的灯前‖。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子‖,而今朝廷正思贤访贤‖。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件‖,还派遣筹划边防军备‖。说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣‖。遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见‖,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!
注释
①范倅:即范昂‖,滁州(今安徽滁县)通判‖。倅,副职〓。
②莼:指莼菜羹〓。
③鲈:指鲈鱼脍。
④儿女:有二义〓,一指青年男女〓。一指儿子和女儿。此处当指作者〓。
⑤朝天:指朝见天子〓。
⑥玉殿:皇宫宝殿。
⑦夜半承明:汉有承明庐〓,为朝官值宿之处〓。源自李商隐《贾生》诗:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦〓 可怜夜半虚前席〓,不问苍生问鬼神 ”
⑧视草:为皇帝起草制诏〓。
⑨筹边:筹划边防军务。
⑩殢酒:困酒〓。
《木兰花慢·滁州送范倅》辛弃疾 赏析
稼轩词多是感时抚事之作〓,并且词情豪放。即或是送别词〓,也多是慷慨悲吟〓,此词即是如此。这首词是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上〓,为送他的同事范倅赴临安而作〓。范倅,名昂。这次范昂被召回临安,作者对他寄与了殷切的期望,希望他能受到皇帝的重用,并热情地鼓励他到前方去筹划军事,充分发挥他的才能。作者借送别的机会,倾吐自己满腹的忧国深情,在激励友人奋进之时,又宣泄了自己壮志难酬的苦闷,慷慨悲凉之情,磊落不平之气,层见叠出。
上阕头三句“老来情味减,对别酒,怯流年?!倍溉欢穑笔阈匾?,以高屋建瓴之势笼罩全篇。苏轼有“对尊前,惜流年”的词句(《江神子·冬景》),此处便化用了但感觉更深沉悲慨。词人意有所郁结,面对别酒随事触发。本意虽含而未露,探其幽眇,“老来”两字神貌可鉴。词人作此词时正值壮年,何以老迈自居,心情萧索至此呢?词人存其弱冠之年“突骑渡江”,率众南归后,正拟做一番扭转乾坤的事业,不料竟沉沦下僚,辗转宦海。公元1172年(乾道八年)他出任滁州知州,乃是大材小用,况且朝廷苟安,北伐无期,旌旗未展头先白,怎能不“对别酒,怯流年呢?”“况屈指中秋,十分好月,不照人圆?!弊髡呱泶φ文婢持校杂诤钜捉?,素魄盈亏,特别敏感,双眼看友人高蹈离去,惜别而外,另有衷曲,于是浮想联翩,情思奔涌。“无情水都不管,共西风、只管送归船?!薄岸疾还堋焙汀爸还堋钡谰 八庇搿拔鞣纭钡奈耷?,一语双关。既设想了友人别后归途的情景,又暗喻范氏离任乃朝中局势所致。以西风喻恶势力,在辛词中不乏其例。如“吴楚地,东南坼。英雄事,曹刘敌。被西风吹尽,了无尘迹?!保ā堵臁罚┕榇未θ??联想更深一层?!扒锿磔祸越?,夜深儿女灯前?!北史娑缸?,变刚为柔,一种浑厚超脱的意境悠然展现出来,前句用张翰的故事,后句用黄庭坚的诗意,使人读之翕然而有“归?!敝睢ⅰ4硕涞笔切敕秱y离任后入朝前返家的天伦之乐。
下阕、,转到送别主旨上、。“征衫、,便好去朝天、,玉殿正思贤 ⅲ”由上阕末句初跌而出、,格调转亢,与上面“归臁ⅲ”之境构成迥然不同的画面、。词人有意用积极精神,昂扬语调、,为友人入朝壮色、。头二句言友人入朝前勤劳忠奋、,三句言朝廷求贤若渴 ⅲ“想夜半承明、,留教视草,却遣筹边”、,好一派君臣相得、,振邦兴国的景象!夜里在承明庐修改诏书、,又奉命去筹划边事、,极言恩遇之深。承明、,庐名┃,是汉代朝官值宿(犹后代的值班)之地,词里借指宫廷┃。这几句寄托了词人的理想,表明愿为光复中原竭股肱之力┃、效忠贞之节┃,大有“但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙”(李白《永王东巡歌》)的气概┃。下面再一转折┃,将滔滔思潮訇然闸住々В“长安故人问我┃,道愁肠殢酒只依然”,变奋激昂扬为纡徐低沉┃。倘若友人去了京城┃,遇到老朋友,可以告诉他们┃,自己仍然是借酒销愁┃,为酒所困。长安┃,这里代指南宋都城临安┃。“愁肠殢酒”乃化用唐未韩偓《有忆》诗“肠殢┃?酒人千里”句┃,殢是困扰之意々В话语外表露出自己报国无门的无限悲愤┃。
前面几经翻跌┃,蓄意蓄势,至结尾|,突然振拔:“目断秋霄落雁|,醉来时响空弦”。词人醉中张弓满月|,空弦虚射|,却惊落了秋雁,真乃奇思妙想|!澳慷稀绷阶旨猩裨希涫凳欠谩墩焦摺贰靶楣洳⊙恪钡牡涔蕓,可是不着痕迹|。一个壮怀激烈、无用武之地的英雄形象通过这两句显现出来|,他的情怀只能在酒醉后发泄出来|。正如清陈廷焯说:“稼轩有吞吐八荒之慨而机会不来,……故词极豪雄而意极悲郁|!保ā栋子暾驶啊罚?/p>
这首词在艺术手法上的高明之处在于联想与造境上。丰富的联想与跌宕起伏的笔法相结合|,使跳跃性的结构显得整齐严密|。全词的感情由联想展开!袄侠辞槲都酢币痪涫敌磡,以下笔笔虚写,以虚衬实|。由“别酒”想到“西风”|,“归船”;由“西风”|、“归船”想到“江上”‖,灯前下边转到朝廷思贤,再转到托愁肠殢酒‖,最后落到醉中发泄‖。由此及彼,由近及远‖;由反而正‖,感情亦如江上的波涛大起大落,通篇蕴含着开阖顿挫‖、腾挪跌宕的气势‖,与词人沉郁雄放的风格相一致‖。
《木兰花慢·滁州送范倅》辛弃疾 创作背景
此词作于乾道八年(1172)稼轩任滁州任上。范昂任滁州通判‖,是辛弃疾的副手‖,帮助处理政事。这年秋天‖,范昂任满‖,稼轩作此词为他送行。辛弃疾名句推荐
- 观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯‖。
作者:辛弃疾:出自《送湖南部曲》
- 花意争春‖,先出岁寒枝‖。
作者:辛弃疾:出自《江神子·赋梅寄余叔良》
- 鞭个马儿归去也‖,心急马行迟。
作者:辛弃疾:出自《武陵春·走去走来三百里》
- 画图恰似归家梦〓,千里河山寸许长〓。
作者:辛弃疾:出自《鹧鸪天·送元济之归豫章》
