糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱‖。
笋根雉子无人见、,沙上凫雏傍母眠。

杜甫(712-770)、,字子美、,自号少陵野老,世称“杜工部”、、“杜少陵”等、,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人、,唐代伟大的现实主义诗人、,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”、。杜甫与李白合称“李杜”、,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”、。他忧国忧民、,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来、,诗艺精湛、,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远、。759-766年间曾居成都、,后世有杜甫草堂纪念。
《绝句漫兴九首·其七》杜甫 古诗翻译
飘落在小路上的杨花碎片、,就像铺开的白毡子、,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个、。竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋、,还没有人注重它们,刚刚孵出的小水鸭子┃,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着┃。《绝句漫兴九首·其七》杜甫 古诗赏析
这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景┃,后两句景中状物┃,而景物相间相融┃,各得其妙。
诗中展现了一幅美丽的初夏风景图:漫天飞舞的杨花撒落在小径上┃,好像铺上了一层白毡┃;而溪水中片片青绿的荷叶点染其间,又好像层叠在水面上的圆圆青钱┃。诗人掉转目光┃,忽然发现:那一只只幼雉隐伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见┃。那岸边沙滩上┃,小凫雏们亲昵地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”┃,是形容杨花纷散落于路面┃,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”┃、“叠”二词┃,把荷叶在溪水中的状态写得十分生动传神,使全句活了起来┃。后两句浦起龙在《读杜心解》中说它“微寓萧寂怜儿之感”┃,我们从全诗看,“微寓萧寂”或许有之┃,“怜儿”之感┃,则未免过于深求。
这四句诗|,一句一景|,字面看似乎是各自独立的,一句诗一幅画面|;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观|。细致的观察描绘|,透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲静之中|,微寓客居异地的萧寂之感|。这四句如截取七律中间二联,双双皆对|,又能针脚细密|,前后照应。起两句明写杨花|、青荷|,已寓林间溪边之意|,后两句则摹写雉子、凫雏|,但也俱在林中沙上|。前后关照,互相映衬|,于散漫中浑成一体|。这首诗刻画细腻逼真,语言通俗生动|,意境清新隽永|,而又充满深挚淳厚的生活情趣。
杜甫名句推荐
- 石栏斜点笔,桐叶坐题诗‖。
作者:杜甫:出自《重过何氏五首》
- 万里伤心严谴日‖,百年垂死中兴时‖。
作者:杜甫:出自《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》
- 坐开桑落酒‖,来把菊花枝。
作者:杜甫:出自《九日杨奉先会白水崔明府》
- 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同‖。
作者:杜甫:出自《野人送朱印》
