绿鬓能供多少恨、,未肯无情比断弦、。
记得春楼当日事、,写向红窗夜月前。
凭谁寄小莲、。
绛蜡等闲陪泪、,吴蚕到了缠绵。
绿鬓能供多少恨、,未肯无情比断弦、。
今年老去年。

晏几道(1030-1106、,一说1038—1110 、,一说1038-1112)、,男,汉族、,字叔原、,号小山,著名词人┃,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人┃。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监┃、乾宁军通判┃、开封府判官等。性孤傲┃,晚年家境中落┃。词风哀感缠绵、清壮顿挫┃。一般讲到北宋词人时┃,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏┃々В《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体┃々В”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句┃,备受人们的赞赏┃。
《破阵子·柳下笙歌庭院》晏几道 翻译及注释
翻译
庭院下的柳树还有人弹奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏┃々В还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信┃,谁又能替我寄给小莲呢┃?
烛陪人落泪,春蚕吐丝┃,诉说着无尽的凄楚缠绵|。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情|。今年依旧比去年还要衰老。
注释
①破阵子:唐教坊曲|,一名《十拍子》|。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部|,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人|,皆画衣甲|,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐|,亦舞此曲|,兼马军引入场,尤壮观也|!卑础肚赝跗普罄帧肺瓶敝笮臀湮枨鹁皇纜。玄奘往印度取经时|,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》|。此双调小令|,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容|。六十二字|,上下片皆三平韵。
②小莲|。人名|。
③绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
④等闲:无端‖。
⑤吴蚕:吴地的蚕‖,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”‖。
⑥到了:到底‖。
⑦绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
⑧无情无断弦:像断弦一样无情‖。
《破阵子·柳下笙歌庭院》晏几道 鉴赏
开头两句‖,描述昔日相聚的欢乐,有人物‖,有活动‖,有环境,写得充实而概括‖,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平‖、安乐豪华的生活景象。在这个生活圈子的姊妹行中‖,便有令人思念的小莲‖。接下来‖,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信‖,想要寄给小莲‖。至此,笔锋陡转‖,“凭谁寄小莲”‖,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了‖,由此不免引发感伤‖。
下片开头,虽是化用李商隐的名句〓,但与原作并不全同〓,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用〓,使句意增加了一层无可奈何的感叹〓,既是“推陈”,更见“出新”〓,小晏这种艺术手段〓,尤其值得赞赏。最后三句〓,感叹人们都一年一年地逐渐老去〓,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬〓,然而又是仍在苦苦支撑〓,还不至于立刻就到“断绞”的地步。三句之间〓,环环相扣〓,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠〓。
全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了〓,消息不能通,思之歪切〓,不觉形于笔墨〓,缠绵往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽〓,螨炬成灰泪始干”的情思〓。对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。
《破阵子·柳下笙歌庭院》晏几道 创作背景
北宋年间〓,词人多来往于青楼,并与小莲生成美好的回忆??墒鞘奔湎牛×丫辉?,于是词人为了表达对这位青楼女子的无限相思以及怀念之情,故写下了这首词。晏几道名句推荐
- 天与短因缘,聚散常容易。
作者:晏几道:出自《生查子·狂花顷刻香》
- 无计奈情何,且醉金杯酒。
作者:晏几道:出自《生查子·轻匀两脸花》
- 凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
- 九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。
作者:晏几道:出自《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
