天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草|,莎鸡鸣西池〓。
风摧寒棕响,月入霜闺悲┃。
忆与君别年┃,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺┃,花落成枯枝。
终然独不见┃,流泪空自知┃。" />

梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 风摧寒棕响,月入霜闺悲┃。

风摧寒棕响┃,月入霜闺悲。

出自唐代李白的诗的《独不见
白马谁家子,黄龙边塞儿┃。
天山三丈雪┃,岂是远行时。
春蕙忽秋草┃,莎鸡鸣西池┃。
风摧寒棕响,月入霜闺悲┃。
忆与君别年┃,种桃齐蛾眉。
桃今百馀尺┃,花落成枯枝┃。
终然独不见,流泪空自知┃。

李白(701年-762年)┃,字太白,号青莲居士┃,唐朝浪漫主义诗人|,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考)|,出生于西域碎叶城|,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇|,有《李太白集》传世|。762年病逝,享年61岁|。其墓在今安徽当涂|,四川江油、湖北安陆有纪念馆|。

《独不见》李白 翻译及注释

翻译
骑在白马上翩翩而驰的|,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人|。天山如今天寒地冻|,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢|?春日的蕙兰忽而变得枯萎|,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了|。在这凄清落寞的深秋|,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响|。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜|,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲|。还记得与丈夫离别的那年|,门前种的桃树与她齐眉|。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去‖,很多枝条已经枯萎了‖。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流‖。

注释
①黄龙:古代城池名‖。又名龙城。在今辽宁朝阳一带‖。此处泛指边塞地区‖。
②蕙:蕙兰,兰花的一种‖,春日开花‖。
③莎鸡:虫名。又名络纬‖。俗称纺织娘‖、络丝娘。
④寒棕:谓织布梭‖,状家境的贫寒‖,或冷天犹织,故称‖。
⑤霜闺:即秋闺‖。此处指秋天深居闺中的女子。

《独不见》李白 简析

《《独不见》李白 》‖,乐府《杂曲歌辞》旧题‖。这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。

李白名句推荐

诗词推荐

诗词主题

少妇桃花劝学咏柳清明节海棠蝴蝶梨花杜鹃螃蟹牧童河豚燕子江南杏花端午柳絮松树落第西湖除夕遗憾祭祀夕阳矛盾故乡荷叶瀑布日出道士黄昏待客

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习〓,如有冒犯,请联系我们删除〓。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977