去时梅萼初凝粉‖。不觉小桃风力损。
不觉小桃风力损‖。
梨花最晚又凋零,何事归期无定准‖。
阑干倚遍重来凭‖。
泪粉偷将红袖印。
蜘蛛喜鹊误人多‖,似此无凭安足信‖。

欧阳修(1007-1072),字永叔‖,号醉翁‖,晚号“六一居士”。汉族‖,吉州永丰(今江西省永丰县)人‖,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居‖。谥号文忠‖,世称欧阳文忠公。北宋政治家‖、文学家‖、史学家,与韩愈‖、柳宗元‖、王安石‖、苏洵、苏轼‖、苏辙〓、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈〓、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《玉楼春·去时梅萼初凝粉》欧阳修 翻译及注释
翻译
离去的时候梅萼还是刚刚凝粉〓,眼见小桃花开都被风吹损〓,梨花开得最晚也凋零了,为什么归期没有个定准〓?
栏杆都倚遍了又来凭栏远望〓,眼泪偷偷地沾湿了红袖。蜘蛛与喜鹊多么误人〓,像这样没有凭据怎么值得相信〓?
注释
⑴玉楼春:词牌名。亦称“木兰花”“春晓曲”“西湖曲”“惜春容”“归朝欢令”等〓。双调五十六字〓,前后阕格式相同,各三仄韵〓,一韵到底〓。
⑵梅萼(è):梅花的蓓蕾。萼〓,花萼〓,花瓣下部的一圈绿色小片。初凝粉:指花蕾刚开始孕育〓,在花萼中呈现出雏形〓。
⑶小桃:桃花的一种,元宵前后即著花〓,状如垂丝海棠〓。
⑷凋(diāo)零:泛指花的凋谢,零落。
⑸何事:为何,何故。
⑹阑(lán)干:同“栏杆”。凭:依靠。读去声,义与读平声者相同。严格地说,此处“凭”字失韵。
⑺“泪粉”句:拭泪故粉痕渍袖?!巴怠白钟斜苋舜估嵋?。
⑻蜘蛛:这里指一种小蜘蛛,俗称“喜蛛”。古人也视为喜事之瑞,如同喜鹊。喜鹊:俗传能报喜讯,有“喜鹊登枝”之说。《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“干鹊噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。“
⑼安足信:怎么值得相信。安,哪里,怎么。
《玉楼春·去时梅萼初凝粉》欧阳修 赏析
此词上片通过写景表现时光的流逝,来烘托心中的闺思。下片通过人物行为表现对心上人的思念,情感委婉、真实。
上片从分手的时候写起:“去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损。”唐刘禹锡《崔元受少府自贬所还遗山姜花以答之》:“驿马损筋骨,贵人滋齿牙。”这里指桃花被风摧残而凋谢。这两句是说:分手的时候,梅花刚要长出花蕾,不知不觉小桃花也已经凋谢?!袄婊ㄗ钔碛值蛄悖问鹿槠谖薅ㄗ??”梨花在清明前后开放。晏殊《破阵子·春景》:“燕子来时新社,梨花落后清明?!闭饬骄涫撬担嚎ㄗ钔淼睦婊ǘ家丫蚵?,你因为什么事耽搁还确定不了归来的日期?上片三折而下,写心上人久不归来,闺中人相思日重。
下片前两句具体描绘相思之情:“阑干倚遍重来凭,泪粉偷将红袖印。”“阑干倚遍”,说明登高盼归次数之多,而又“重来凭”,表现出相思之深、之切?!袄岱弁到煨溆 笔撬挡潦醚劾岚岩滦渑狭酥?。“偷”字表现出相思之情怕人知道的害羞之态,将情感写得很含蓄。结语由盼心上人不归,转而怨恨蜘蛛、喜鹊:“蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信?!闭饬骄涫撬担褐┲牒拖踩狄讯啻伪ㄏ惭?,但心上人始终未归,真是“误人”不浅,像这样地不讲信用怎么能让人相信。不怨人不归,而怨蜘蛛、喜鹊“无凭”,无理而妙。
此词以浅近质朴之语,曲折表现思妇幽怨之情,足见词人笔力不浅。
《玉楼春·去时梅萼初凝粉》欧阳修 创作背景
这是一首春闺离恨之词,是以代言体形式表达闺中思妇离情别恨的作品,当为欧阳修早期所作,具体创作时间未详。欧阳修名句推荐
- 明月净松林,千峰同一色、。
作者:欧阳修:出自《自菩提步月归广化寺》
- 手种堂前垂柳、,别来几度春风、。
作者:欧阳修:出自《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》
- 梨花最晚又凋零、,何事归期无定准。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
- 阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印、。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
