阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。
越娥青镜洗红埃、,山斗秦眉妩。
相间金茸翠亩、。
认城阴、、春耕旧处。
晚舂相应、,新稻炊香、,疏烟林莽。
清磬风前、,海沈宿袅芙蓉炷、。
阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素、。
人驾梅槎未渡、。
试梧桐、、聊分宴俎。
采菱别调、,留取蓬莱、,霎时云住。

吴文英(约1200~1260)、,字君特、,号梦窗,晚年又号觉翁、,四明(今浙江宁波)人、。原出翁姓,后出嗣吴氏、。与贾似道友善、。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首┃,分四卷本与一卷本┃。其词作数量丰沃,风格雅致┃,多酬答┃、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”┃。而后世品评却甚有争论┃。
《烛影摇红·越上霖雨应祷》吴文英 注释
①沈:即“沉”。②梅:一本作“憨В”┃。
《烛影摇红·越上霖雨应祷》吴文英 鉴赏
《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词┃,徽宗喜其词意┃,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作机关)别撰腔┃。周美成(邦彦)增损其词┃,而以句首为名,谓之《烛影摇红》云┃々В”王词原为小令,五十字┃,前片两仄韵┃,后片三仄韵。周邦彦演为慢曲┃,《梦窗词集》入“大石调”┃。九十六字┃,前后片各九句五仄韵。
“秋入”两句|,点“雨”|。此言秋夜中室内灯影幢幢|;室外檐水嘀嗒|,恰如琵琶单调的咚咚哀鸣声!霸蕉稹绷骄鋦。此言越地多水泊,如今那些水泊也都被雨水盛得满满的|,像一面面镜子般任由姑娘们挑选|,去照影梳洗红妆。山色沾雨|,青黛如洗|,这景致也可与少女弯月般的黛眉一比高低!跋嗉洹绷骄鋦,言田野上黄绿相间,正当秋收时节|,遥望城郊的西北面|,是词人春天时曾经去游玩过的一处景点!巴眙比涑猩蟶。此言临近黄昏,捣米声此起彼伏|,炊烟袅袅穿林缥缈|,到处都散发出一阵阵新米煮成的米饭香味!靶碌敬断恪本鋦,也可知此词作于晚稻收获之后。上片给人们描绘了一幅越地秋雨图‖。
“清磐”两句‖,祈祷雨止 “炷”‖,即灯芯也。此言从清风中传来了一阵祈祷雨止的磬‖、鼓声‖,祈雨止的荷花灯也在雨中的积水处滋滋地燃烧着‖。“阿香”两句‖,引神话传说追究“霖雨”之因‖。“阿香”‖,传说中雷部推车女‖。据《后搜神记》云:“永和中,义兴人姓周‖,出都日暮‖;道边有一新草小屋,一女子出门‖,周求寄宿‖。一更中,闻外有小儿唤阿香声‖,云:‘官唤汝推雷车‖。’女乃辞去‖,夜遂大雷雨‖。向晓,周看所宿处〓,止见一新冢〓。”“玉女”〓,华山女神名〓。此处是说:秋雨绵绵不止,这可能是雷部那位推雷车的阿香姑娘〓,秋夜从梦中惊醒而啼哭不止的缘故吧〓?而华山女神却因为这“霖雨”不止,也在为人世间犯愁呢〓 “人驾”两句承上,引“宝莲灯”神话传说〓,道出“玉女幽素”之由〓。因为女神的夫君还在人间远游,受此“霖雨”之阻〓,不能及时返回华山〓。所以在梧桐落叶,秋尽冬将至,夫君还没有归来之时〓,“玉女”只好无聊地把为他精心准备的宴食拿来独自享用〓。“采菱”三句〓,默祷雨止〓。此处是说:什么时候能够去绍兴的蓬莱阁中欢唱起江南水乡的《采菱》古曲,庆贺秋雨停止呢〓?“采菱”〓,应候晴天,所以词人选它作雨止的庆贺曲。下片重在祈祷雨止。
《烛影摇红·越上霖雨应祷》吴文英 创作背景
“越”,指绍兴。“霖雨”,即多雨也。由词题“越上霖雨应祷”句看来,此词作于公元1246年(即宋理宗淳祐六年,据夏承焘《吴梦窗系年》,词人四十七岁)以后,他往来于杭、越之间的时候。吴文英名句推荐
- 曲屏先暖鸳衾惯,夜寒深、都是思量。
作者:吴文英:出自《风入松·为友人放琴客赋》
- 马嘶人散后,秋风换、故园梦里。
作者:吴文英:出自《丁香结·夷则商秋日海棠》
- 渐红湿杏泥,愁燕无语。
作者:吴文英:出自《扫花游·西湖寒食》
- 东风力,快将云雁高送。
作者:吴文英:出自《宴清都·送马林屋赴南宫分韵得动字》
