博观而约取、,厚积而薄发
尝观于富人之稼乎?其田美而多、,其食足而有余、。
其田美而多,则可以更休、,而地力得全、;其食足而有余,则种之常不后时、,而敛之常及其熟、。
故富人之稼常美,少秕而多实、,久藏而不腐、。
今吾十口之家,而共百亩之田、。
寸寸而取之、,日夜以望之,锄、、铚 、、耰、艾、,相寻于其上者如鱼鳞、,而地力竭矣。
种之常不及时、,而敛之常不待其熟、。
此岂能复有美稼哉?古之人┃,其才非有以大过今之人也┃。
平居所以自养而不敢轻用┃,以待其成者┃,闵闵焉┃,如婴儿之望之长也。
弱者养之┃,以至于刚┃;虚者养之,以至于充┃。
三十而后仕┃,五十而后爵。
信于久屈之中┃,而用于至足之后┃;流于既溢之余,而发于持满之末┃。
此古之人所以大过人┃,而今之君子所以不及也。
吾少也有志于学┃,不幸而早得与吾子同年┃,吾子之得,亦不可谓不早也┃。
吾今虽欲自以为不足┃,而众已妄推之矣。
呜呼!吾子其去此┃,而务学也哉!博观而约取┃,厚积而薄发,吾告子止于此矣┃。
子归过京师而问焉|,有曰辙、子由者|,吾弟也|,其亦以是语之。

苏轼(1037-1101)|,北宋文学家|、书画家、美食家|。字子瞻|,号东坡居士。汉族|,四川人|,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷|,学识渊博|,天资极高|,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆|,明白畅达|,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一|;诗清新豪健|,善用夸张、比喻|,艺术表现独具风格|,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派|,对后世有巨大影响‖,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书‖、楷书‖,能自创新意,用笔丰腴跌宕‖,有天真烂漫之趣‖,与黄庭坚、米芾‖、蔡襄并称宋四家‖;画学文同,论画主张神似‖,提倡“士人画”‖。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《稼说送张琥》苏轼 古诗翻译
你(何不)可曾观察过富人怎么种庄稼的吗‖?他们的田又好又多‖,他们的粮食充足而有余。他们的土地又好又多‖,就可以实行休耕轮作‖,土地的肥力便能够保全;他们的粮食充足而有余‖,那么耕种就能够常常不误季节‖,收割也常常能够等到庄稼完全成熟之后进行。所以富人的庄稼往往很好‖,秕子少‖,产量高,长时间存放也不会腐烂‖。
如今我这个十口之家‖,却总共只有百亩土地‖。每一寸土地都拿来利用,日日夜夜期盼着收获〓,辛勤耕作〓、收获〓,充分利用土地〓,把庄稼种得像鱼鳞一般密集,因此土地养分就被用尽了〓。耕种常常抢不上季节〓,收割又往往来不及等到庄稼成熟。这样怎么还会有好收成呢〓?
古代的人〓,他们的才干并没有超过现代人的地方。他们平日里注意自身修养并且不敢贸然行事〓,等候着思想才华完全成熟〓,那种勉力的样子,就好像盼望婴儿快快长大〓。对孱弱者精心哺育〓,使他坚强健壮起来;对才智缺乏者注意教养〓,使他逐渐充实起来〓。三十岁以后才出来做官,五十岁以后再求加官封爵〓。在长时期的屈身之中伸展〓,在准备充足之后再发挥作用;就像水流淌于充溢之后〓,箭发射于满弓之极一样〓。这就是古代的人能够超过现代人、如今的君子不如古人的原因啊!
我从小就有用功学习的志向〓,不料能早早地与您同科考中,不过您的成功,也不能说不早啊!我现在虽然想到自以为还很不够,但众人却已经胡乱地称颂我了。唉,您要摆脱这种状况而致力于学习啊!在广博读书而简约审慎地取用,在深厚积累之后慢慢地释放出来,我能告诫您的也就到此为止了。
您回去时路过京城打听一下,有名叫苏辙、字子由的人,是我弟弟,请您将这些话也转告他。
苏轼名句推荐
- 父老得书知我在,小轩临水为君开。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见,只有丹青余泪痕。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬,未语知乡里。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难,为乐常不足。
作者:苏轼:出自《送顿起》
