濛柳添丝密┃,含吹织空罗┃。
低飞昏岭腹┃,斜足洒岩阿。
泫丛珠缔叶┃,起溜镜图波┃。
濛柳添丝密,含吹织空罗┃。

唐太宗李世民(599年-649年)┃,唐朝第二位皇帝,在位23年┃,年号贞观┃。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)┃。唐太宗李世民不仅是著名的政治家┃、军事家,还是一位书法家和诗人┃。唐太宗开创了著名的贞观之治|,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础|,为后世明君之典范|。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝|,葬于昭陵|。
《咏雨》李世民 古诗翻译及注释
翻译
远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下|,河水上涨|。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处|。一串串雨滴如珍珠般滴下|,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪|。柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了)|,连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕|。
注释
“罩”的意思为“覆盖|、笼罩”,“罩云”的意思就是笼罩在天空中的乌云!霸夺丁笔侵冈洞Φ姆迓蛗。“岭腹”即半山腰|;“岩阿”是指山的曲折处|。“泫”的本义是“水珠下滴”|;“泫丛”的意思是“一串串下滴的水珠”‖;“缔叶”是说“(雨滴)结在树叶上” “起溜”是指河水泛起了一阵阵涟漪‖。“含吹”这两个字是唐代才有的词‖,见于唐代的诗文中‖,它的本意就是“风吹”。如唐.李峤的诗句:“青苹含吹转‖,紫蒂带波流‖。”(〈萍〉)也许是古人认为风是“风神”从嘴里吹出的一口气吧‖,所以把“风次”说成为“含吹”‖。
《咏雨》李世民 古诗鉴赏
通过笔者的讲解,我想大家可以发现‖,唐太宗写的这首诗‖,每一句就如一段动画,而整首诗又构成了一幅远近景色结合的动态的“山雨飘洒图”‖。各位读者可以看看本文所配的图片‖,这张图片用“珠缔叶”三个字就说明了,而“泫丛(一串串雨滴如珍珠般滴下)”的动态景象却看不到‖ 换一句话说,笔者所找到的这张图片只是“泫丛珠缔叶”这个动画片中的一个画面‖。
这首诗还有一个写作特点是每句都包含了一个动词的片语‖,这些片语是 罩云、喷雨‖、低飞‖、斜足、泫从〓、起溜〓、濛柳、含吹〓。这八个词把雨写活了〓,就好像是施雨龙王、推云童子〓、布风婆婆等天神在天上操控的那样〓。现在有些人不相信有神的存在,认为下雨是自然现象〓,其实就笔者个人在很浅的层次上所见〓,所谓的“自然”其实是不存在的,神在控制着一切〓。请各位读者权且相信有施雨龙王〓、推云童子、布风婆婆等天神的存在〓,并重新读一下这首诗〓,可能您会发现对诗的意境的理解和您刚开始读的时候不一样了。也许您会发现〓,万事万物在唐太宗的笔下都是活的〓,都是有生命的。也就是把大自然的神韵通过诗的形式描写出来了〓。
李世民名句推荐
- 纷披乍依迥〓,掣曳或随风〓。
作者:李世民:出自《咏兴国寺佛殿前幡》
- 雁湿行无次,花沾色更鲜。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 和气吹绿野,梅雨洒芳田。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 冻云宵遍岭,素雪晓凝华。
作者:李世民:出自《望雪》
