晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。
晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。
鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。
宴安往往叹侵夜,卧稳昏昏睡到明。
百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!
心中为念农??啵锶缥偶⒍成?。
争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城!

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《新制绫袄成感而有咏》白居易 古诗翻译及注释
翻译
表美如水波纹新袄刚做成,面料绵软匀细温暖又轻盈。
晴天晨起抱它倚墙晒太阳,夜间赏雪应当不忘披在身。
袍里夹绒不干吃苦的活儿,说木棉花儿冷是徒有其名。
宴罢友人叹息声中黑夜至,稳稳躺下一觉睡到大天明。
民众大多饥寒交迫无力救、,一人独享荣华没啥好心情、。
心里咋就难忘农民耕种苦、,好像听到饥民受冻不绝声。
啥时能有万丈之长保暖衣、,与您分享护住洛阳至更多、。
注释
①水波文:水波纹。
②鹤氅:一种以鸟毛为原料的毛织物、,大概样子像道袍、,而不缝袖,所以披在身上像一只鹤、。毳疏:鸟兽的细毛、。
③农桑:农业,农事、。
《新制绫袄成感而有咏》白居易 古诗鉴赏
这首诗是白居易于公元831(太和五年)至832年(太和六年)冬任河南尹时所作、。当时诗人已是六十岁的老人了,壮年时代的白居易曾以写作《新乐府》、、《秦中吟》闻名于世、。在那些富有现实主义精神的光辉篇章中,白居易深刻揭露了统治阶级给人民带来的深重灾难、,同情人民的疾苦、。后来由于仕途上的多次挫折,青壮年时的锐气逐渐消失、,以致“露饱蝉声懒”、,但他关心百姓疾苦的人道主义思想始终未泯。这首《《新制绫袄成感而有咏》白居易 古诗》即是明证、。
诗的前半部分是从不同的角度描写绫袄的温暖、、轻盈 ⅲ“水波文袄造新成┃,绫软绵匀温复轻”是介绍新袄的用料、式样┃。绫是一种提花软缎,制成绵袄┃,自然地呈现出水波状的衣纹┃,这是外表;至于袄内则是丝绵絮成┃,故暖而且轻┃。可见┃,这是一种极高档的过冬御寒之物┃,下联用“晨兴好拥向阳坐┃,晚出宜披下雪行”来说明这件绫袄的用途々В“兴”是指早晨睡醒起床┃,“好”与下文“宜”互文见意,都是适宜于做某事的意思┃。冬天的早晨天气寒冷┃,能够晒会儿太阳自是舒适可人;而晚上出门访友┃,穿着暖而轻的绵袄┃,踏雪赏月更不失为雅事。
“鹤氅毳疏无实事┃,木棉花冷得虚名”是从侧面表现绫袄的优点┃。鹤氅是古代官僚贵族时髦的披戴,木棉在当时也是珍稀品┃。它们徒有虚名┃,不如丝绵,更加补托出诗人这件用丝绵所絮绫袄的实用舒适|。这几句分别从用料|、御寒的效果、与鹤氅|、木棉的对比几个方面表现了这件新袄的不凡|,穿着这样高级舒适的衣服,宴安侵夜|,安然隐睡到天明也就不奇怪了|。然而,诗人其实是不能够“卧稳昏昏睡到明”|!鞍傩斩嗪蘅删龋簧矶琅嗪吻閨!”作了鲜明的回答|。想到大多数贫民百姓都处在饥寒交迫之中,无法得到救济|,他独独一个人温暖|,心中滋味并不好受。因为想着农民的艰难|,致使他的耳旁经常响起贫民冻馁饥饿之声|,这当然是一种错觉,这种错觉的产生|,却是诗人日夜为贫寒百姓思虑所致|!靶闹形钆┥?鄚,耳里如闻饥冻声”真挚地表达了诗人为贫民着想的可贵精神|。
这首诗表现了诗人可贵的人道主义思想,同时也可以看出杜甫思想在这首诗中的痕迹‖ “争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城”正是杜甫《茅屋为秋风所破歌》中“安得广厦千万间‖,大庇天下寒士俱欢颜”的又一体现‖。杜甫身受贫寒之苦,仍然想到天下寒士‖,白居易则是自己温饱而不忘受苦的寒民‖。
从艺术上看,全诗用了很大篇幅表现绫袄的温暖舒适‖,这与下文贫民的饥冻形成强烈的反差‖,前者愈舒适,愈显出后者的艰辛‖,“耳里如闻饥冻声”才更显真实感人‖。
白居易名句推荐
- 永丰西角荒园里‖,尽日无人属阿谁。
作者:白居易:出自《杨柳枝二首》
- 乡国真堪恋,光阴可合轻‖。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 上苑风烟好‖,中桥道路平‖。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 三年遇寒食〓,尽在洛阳城。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
