秋声万户竹,寒色五陵松。
远近山河净,逶迤城阙重。
秋声万户竹,寒色五陵松。
客有归欤叹,凄其霜露浓。

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封??杲?,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
《望秦川》李颀 翻译及注释
翻译
我清晨从长安出发,回头东望,离秦川已经很远了,太阳从东峰上冉冉升起。天气晴朗,远处的山水明洁清净,可清清楚楚地看见;长安城蜿蜒曲折,重重叠叠宏伟壮丽。秋风吹起,家家户户的竹林飒飒作响,五陵一带的松林蒙上一层寒冷的色彩。我有归去的感叹,这里霜寒露冷,还是回去吧。
注释
⑴秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。
⑵炯:遥远。
⑶净:明洁。
⑷重:重叠。
⑸五陵:长安城外汉代的五个皇帝的陵墓。
⑹归欤:归去。
⑺凄其:寒冷的样子。
《望秦川》李颀 鉴赏
这首诗,是李颀晚年辞官归隐故乡之前写的。诗由“望”字入手,描述了长安附近,渭河平原一带、,秋风萧瑟、、凄凉寥落的景象。诗的上四句写景、。旭日东升、,登高一望,号称八百里秦川尽呈眼底、,正东方的山峰起伏嵯峨、,在初日的映照下,山形尤显清晰、。四周环顾、,远近层峦叠嶂,泾渭纵横、,山河互映、,都显得明亮洁净,而长安都城则随山势而逶迤曲折、,尤显气势雄伟、。这四句既写出秦川的广阔视野、,又衬托出长安城的巍峨雄姿,而眼界广阔、,山河明净、,正是秋高气爽时节观景的特点,不言秋而秋色已自见、。下四句即转而着重写秋、。无数竹丛在寒风中摇曳,瑟瑟作响、,一派秋声、,五陵苍松翠柏,虽然不像其它树木那样黄叶凋零┃,但其森然凛冽┃,透露着浓重的寒意。写秋亦全然由具体的景物来作渲染和衬托┃。诗中对秋景的描写既有侧重,又互相交融┃,笔墨简淡┃,线条清晰,犹如一幅萧疏散淡的山水画卷┃。
“秦川朝望迥,日出正东峰”┃,清晨┃,遥望辽阔的秦川大地,太阳刚刚从东面苍凉的峰峦间隙中显露出来┃,照得长安┃、渭水一片苍翠。一个“迥”字┃,将渭河平原的辽远开阔┃,准确地表现了出来。红日东升┃,本是极其绚丽多彩的景色┃,但是由于诗人的心境不佳,这美景也随着萧瑟的秋风显得肃穆苍凉┃。
太阳升起来了┃,将大地照得十分清洁、明净┃,一切都能看得清清楚楚┃、明明白白。远处山葱草翠,近处渭水泛波|。那蜿蜒起伏|、逶迤连绵的城阙正是帝都长安。这“远近山河净|,逶迤城阙重”句中的“净”字和“重”字|,将长安城周围的庄重肃穆,秋色的苍劲凄清|,传神地点染出来|。
接着,诗人进一步渲染秋的悲凉气氛|,“秋声万户竹|,寒色五陵松!薄拔辶辍眧, 指长安城北、东北|、西北汉代五个皇帝的陵墓:长陵(高祖刘邦)|、安陵(惠帝刘盈)、阳陵(景帝刘启)|、茂陵(武帝刘彻)、平陵(昭帝刘弗陵)|。汉代豪门贵族曾聚居于此|。这两句是说,帝都附近|,家家有竹|,秋风袭来,竹摇叶动‖,萧萧飒飒,五陵松柏‖,蓊郁苍翠‖,微风吹动‖,松涛声响‖,更给长安增添了几分寒意‖。
前面的诗句在着意渲染气氛‖,结尾两句则是要说明写此诗的原意。诗人“《望秦川》李颀 ”是因为“客有归欤叹‖,凄其霜露浓”‖。诗人才华出众,为时人所推重‖,四十五岁中进士后‖,只任过新乡县尉那样的小官,而且长期不得升迁‖,而现在就要返乡‖,诗人郁郁不得志而有“归欤”之叹‖ “客”是作者自指,因为当时在外作官是作客他乡‖,辞官回乡叫“归”‖。“凄其”就是凄然‖,心情悲凉的样子〓。“霜露浓”是比喻官场上不得志〓,就像是遭受风霜雨露那样,萎靡不振失去生机〓。尾联是全诗的主旨〓,表明了作者辞官归隐的决心〓。
这首抒情诗〓,对秋景的描述极为生动细致的,它不但用悲凉的气氛烘托了诗人的心境〓,而且将秦川大地的秋色呈献在读者面前〓,是一首不可多得的情景交融的诗篇。
《望秦川》李颀 创作背景
李颀虽出身于唐朝士族赵郡李氏〓,但中进士仅任新乡县尉之类的小官〓,经五次考绩,未得迁调〓。晚年辞官归隐故乡〓。这首《《望秦川》李颀 》是他晚年官场失意,离别长安途中写的诗〓。李颀名句推荐
- 八月寒苇花,秋江浪头白〓。
作者:李颀:出自《送刘昱》
- 行人与我玩幽境〓,北风切切吹衣冷〓。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
- 少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
- 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
