花似伊┃。柳似伊;啻喝吮鹄雦。
花柳青春人别离。
低头双泪垂|。
长江东|,长江西。
两岸鸳鸯两处飞|。
相逢知几时|。

欧阳修(1007-1072),字永叔|,号醉翁|,晚号“六一居士”。汉族|,吉州永丰(今江西省永丰县)人|,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居|。谥号文忠|,世称欧阳文忠公。北宋政治家|、文学家|、史学家,与韩愈|、柳宗元|、王安石|、苏洵、苏轼|、苏辙‖、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈‖、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”‖。
《长相思·花似伊》欧阳修 翻译及注释
翻译
看着花儿像你一样,柳枝像你一样‖;花儿柳枝已青的春天‖,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪‖。
长江的东边‖,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着‖,(我们)什么时候才能再次相逢呢‖?
注释
⑴长相思:词牌名。唐教坊曲‖ 《古诗十九首》有“客从远方来 遗我一书札。上言长相思‖,下言久离别‖。”(作者未知)得名‖。又名《双红豆》‖、《忆多娇》。
⑵花柳:花和柳‖ 《楚辞·九歌·少司命》:“悲奠悲兮生别离,乐莫乐兮新相知‖ ”唐,杜甫《遭田父泥饮美严中丞》:“步展随春风〓,村村白花柳〓。唐,聂夷中《劝酒》诗之二:“人间荣乐少〓,四海别离多〓。”
⑶鸳鸯(yuān yāng):本鸟名〓,此比喻恩爱夫妻〓。汉·司马相如《琴歌》之一:“室迩人遐独我肠〓,何缘交颈为鸳鸯 ”唐〓,温庭筠《南歌子》:“不如从嫁与,作鸳鸯〓 ”
⑷几时:什么时候。唐·杜甫《天末怀李白》:“鸿雁几时到〓,江湖秋水多〓。”宋·苏轼《儋州》诗之二:“荔枝几时熟〓,花头今已繁〓。”
《长相思·花似伊》欧阳修 创作背景
宋仁宗景祐三年(公元1036年)〓,词人任夷陵县令〓。时年欧阳修30岁,曾经洛阳的奢华生活与现实偏远冷清的夷陵生活形成反差〓,而今又在长江边送走心爱的人〓,两地分离,不知何时相见,看着江边的花儿和两岸鸳鸯成双地飞舞,被贬失意加上离别相思之情,于是作此《《长相思·花似伊》欧阳修 》以表。《长相思·花似伊》欧阳修 赏析
词的上阕从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江汇合,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,正是花繁柳茂的时节,花如人,柳如人,正在花柳最美的春天,人却要别离了。实则深切怀念远在江南的情人,希望情人能从吴地归来,过瓜洲古渡,溯流北上与自己相会,但同样汴水、泗水是一去不复回的,随之南下的爱人大概也和河水一样,永远离开了他。伊人面若桃花眉似柳,正楚楚可怜地低头泣下,原来是因心上人即将离别而黯然神伤。
于是就在下阕抒发了自己的相思之痛,恋人被大江分隔,一个住长江头,一个在长江尾,仿佛是两岸的鸳鸯两处飞,相逢机会知道等到什么时候?这位“花柳青春”的妻子就只好“低头双泪垂”了。绵绵相思之情,尽在结句的设问之中。
这是一首抒写离别之情的作品。描写一对青春别离的夫妇,别后妻子会产生无穷无尽的思念,并亟盼早日与丈夫相逢团聚。短短几句,把归人行程和愁怨的焦点都简括而又深沉地传达了出来。尽管佳人已去,妆楼空空,可作者还是一片痴情,终难忘怀。 全词以月下脉脉的流水映衬,象征悠悠的离情别绪,深深的思念和由此产生的绵绵的怨恨,又频用叠字叠韵,再配上那柔和的民歌风味,更加抒发悠悠不尽的“思”和“恨”。
欧阳修名句推荐
- 明月净松林,千峰同一色。
作者:欧阳修:出自《自菩提步月归广化寺》
- 手种堂前垂柳,别来几度春风。
作者:欧阳修:出自《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》
- 梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
- 阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。
作者:欧阳修:出自《玉楼春·去时梅萼初凝粉》
