送行无酒亦无钱、,劝尔一杯菩萨泉。
送行无酒亦无钱、,劝尔一杯菩萨泉、。
何处低头不见我?四方同此水中天、。
何处低头不见我?四方同此水中天、。

苏轼(1037-1101)、,北宋文学家、书画家、、美食家、。字子瞻,号东坡居士、。汉族、,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)、。一生仕途坎坷、,学识渊博,天资极高┃,诗文书画皆精┃。其文汪洋恣肆,明白畅达┃,与欧阳修并称欧苏┃,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健┃,善用夸张┃、比喻,艺术表现独具风格┃,与黄庭坚并称苏黄┃;词开豪放一派┃,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛┃;书法擅长行书┃、楷书,能自创新意┃,用笔丰腴跌宕┃,有天真烂漫之趣,与黄庭坚┃、米芾┃、蔡襄并称宋四家;画学文同┃,论画主张神似┃,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等┃。
《武昌酌菩萨泉送王子立》苏轼 古诗翻译及注释
翻译
替你送行时没有酒也没有钱┃,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我┃?
四方之地都如同这水中天|。
注释
①酌:斟酒,饮酒|,这里是以泉水代酒|。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿|。
②四方:指各处|;天下。
《武昌酌菩萨泉送王子立》苏轼 古诗鉴赏
这是一首送行诗|。诗的开头一|、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我|?”描写了诗人自己为王子立送行|,因为囊中羞涩,无钱买酒|。但是作者心中是否因此而内疚呢|,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静|、淡泊之人|,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱|,但也毫不介意|,酌一杯清甜的菩萨泉|,以水代酒,照样可以见出真情|。这首诗的三|、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天| ”寓含禅意 《楞严经》说:“有佛出世,名为水天‖,教诸菩萨‖,修习水观,入三摩地‖ ”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”‖,此处泉水可以照见“我”‖,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水‖,如菩萨泉一样‖,水中映人,水中映天‖。末尾两句正是劝告人们“修习水观‖,入三摩地”,进入禅悟之境‖。苏轼名句推荐
- 父老得书知我在‖,小轩临水为君开‖。
作者:苏轼:出自《送贾讷倅眉》
- 明眸皓齿谁复见‖,只有丹青余泪痕。
作者:苏轼:出自《虢国夫人夜游图》
- 众中闻謦欬,未语知乡里〓。
作者:苏轼:出自《送金山乡僧归蜀开堂》
- 客路相逢难,为乐常不足〓。
作者:苏轼:出自《送顿起》
