厩马散连山,军容威绝域。
凭崖望咸阳,宫阙罗北极。
万井惊画出,九衢如弦直。
渭水银河清,横天流不息。
朝野盛文物,衣冠何翕赩。
厩马散连山,军容威绝域。
伊皋运元化,卫霍输筋力。
歌钟乐未休,荣去老还逼。
圆光过满缺,太阳移中昃。
不散东海金,何争西飞匿。
无作牛山悲,恻怆泪沾臆。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士、,唐朝浪漫主义诗人、,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考)、,出生于西域碎叶城、,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇、,有《李太白集》传世、。762年病逝,享年61岁、。其墓在今安徽当涂、,四川江油、湖北安陆有纪念馆、。
《君子有所思行》李白 古诗翻译及注释
翻译
紫阁山峰和终南山相连、,遥远天边的颜色青翠鲜明。凭崖远望、,可以看到咸阳城、,城里宫阙众多,似乎能与北极相接、。城内的南北大街交错纵横、,好像画里画的那样;繁华的街市像弓弦那样笔直、。渭河的水清澈明净、,奔流不息。朝廷的礼乐典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才会光色鲜亮、。祁连山边经常有战争发生、,汉朝的军威浩荡,声播西域┃。有像伊尹和皋陶这样的良相贤臣辅佐┃,又有像卫青、霍去病这样的武将为朝廷出战效力┃,所以才有今日昌盛的局面。宫内歌舞升平┃,欢乐未歇┃。月圆月缺,如今我也已经老去了┃。日头正旺时都没有尽情散发自己的光彩┃,又何必在夕阳西下时去争那些许的光辉呢?不要为人生的短暂而悲叹┃、恻怆以致泪水沾满衣襟┃。
注释
①紫阁:终南山峰名。
②终南:山名┃。秦岭主峰之一┃。在陕西西安南。一称南山┃,即狭义的秦岭┃。
③天倪:天际,天边┃。
④九衢(qú):纵横交错的大道┃,繁华的街市。
⑤文物:文采物色┃。指礼乐典章制度┃。
⑥翕赩(xī xì):光色盛貌。
⑦绝域:极远之地┃。
⑧伊皋:伊尹和皋陶┃。伊尹,商代名相|。皋陶|,舜之大臣,掌刑狱之事|。后二人常并称|,喻指良相贤臣。
⑨元化:造化|,天地|。
⑩卫霍:西汉名将卫青和霍去病|。他们皆以武功著称,后世并称“卫霍”|。歌钟:伴唱的编钟|。中昃(zè):日过午而渐西斜。牛山悲:亦作“牛山叹”|!蛾套哟呵铩ぺ缮鲜摺罚骸熬肮斡谂I剑绷倨涔嵌魈樵唬骸艉武桎枞ゴ硕篮鮸?’”后喻为人生短暂而悲叹|。
《君子有所思行》李白 古诗简析
《《君子有所思行》李白 古诗》,乐府《杂曲歌辞》旧题|。在这首诗里|,李白抒发了自己不得重用的无奈和愤懑,以及他“老骥伏枥|,志在千里”的情怀|。李白名句推荐
- 百岁落半途|,前期浩漫漫。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲,恻怆泪沾臆‖。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟‖,燕山到雁家‖。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒‖,再得论心胸。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
