阁道步行月┃,美人愁烟空┃。
阁道步行月┃,美人愁烟空┃。
恩疏宠不及,桃李伤春风|。
淫乐意何极|,金舆向回中。
万乘出黄道|,千旗扬彩虹|。
前军细柳北,后骑甘泉东|。
岂问渭川老|,宁邀襄野童。
但慕瑶池宴|,归来乐未穷|。

李白(701年-762年),字太白|,号青莲居士|,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”|。祖籍陇西成纪(待考)|,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州|。李白存世诗文千余篇|,有《李太白集》传世。762年病逝|,享年61岁|。其墓在今安徽当涂,四川江油|、湖北安陆有纪念馆|。
《上之回》李白 古诗翻译及注释
翻译
上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云‖,楼台和天相连‖。月亮在高楼之间架空的通道上流转。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪‖。自从失宠之后‖,恩情渐渐淡了,桃李似乎也在春风中为美人今日的孤寂而伤怀‖。君王的恣意享乐什么时候才到尽头‖,好让他的车驾早日回到汉宫之中‖。想象中皇帝的车驾绕着太阳的轨道疾驰行进,锦旗在朝日的彩虹间飘扬‖ 皇帝亲自去细柳营和甘泉宫检阅军队。不知当今的皇帝能不能像周文王那样起用在渭水河畔垂钓的老人‖,也不知道君王是否能向襄野牧童询问治国之道‖。真期望能够有那一天,能够和皇帝共宴‖,归来其乐无穷‖。
注释
①离宫:指上林苑有离宫三十六所,有建章‖、承光等一十一宫‖,平乐等二十五馆。
②阁道:即复道‖,高楼之间架空的通道‖。
③金舆:天子的车架 回中:汉宫名‖。
④黄道:是古人想象中太阳绕地运行的轨道。
⑤细柳:指军营‖。
⑥甘泉:汉宫名〓。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
⑦渭川老:指渭水河畔垂钓的吕尚〓。
⑧襄野童:这里运用的是典故 黄帝出访圣人〓,到了襄阳城迷路。就向一个牧童问路〓,又问他治国之道〓。牧童以“除害马”为喻作答,被黄帝称为“天师”〓。后来就用以歌咏皇帝出巡〓。
⑨瑶池宴:瑶池是古代神话中神仙居住之地,在昆仑山上〓。西王母曾于此宴请远道而来的周穆王〓。
《上之回》李白 古诗简析
《《上之回》李白 古诗》是汉鼓吹铙歌十八曲之一。这首诗借美人的失宠表达了对唐明皇巡幸游仙〓,不关心国家之事〓,不重用人才的愤懑之情〓,以及诗人希望能够得到重用,建功立业的情怀和功成身退的思想〓。李白名句推荐
- 百岁落半途〓,前期浩漫漫〓。
作者:李白:出自《登敬亭山南望怀古赠窦主簿》
- 无作牛山悲〓,恻怆泪沾臆。
作者:李白:出自《君子有所思行》
- 楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 何时更杯酒,再得论心胸。
作者:李白:出自《魏郡别苏明府因北游》
