邯郸驿里逢冬至、,抱膝灯前影伴身、。
想得家中夜深坐、,还应说着远行人。

白居易(772年-846年)、,字乐天、,号香山居士,又号醉吟先生、,祖籍太原、,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑┃。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一┃。白居易与元稹共同倡导新乐府运动┃,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”┃。白居易的诗歌题材广泛┃,形式多样,语言平易通俗┃,有“诗魔”和“诗王”之称┃。官至翰林学士、左赞善大夫┃。公元846年┃,白居易在洛阳逝世,葬于香山┃。有《白氏长庆集》传世┃,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》┃、《琵琶行》等┃。
《邯郸冬至夜思家》白居易 古诗翻译及注释
翻译
我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上┃,我抱着双膝坐在灯前┃,只有影子与我相伴。
我相信┃,家中的亲人今天会相聚到深夜┃,还应该谈论着我这个远行人。
注释
⑴邯郸(Hándān):地名┃,今河北省邯郸市|。冬至:农历二十四节气之一|。在十二月下旬,这天白天最短|,夜晚最长|。古代冬至有全家团聚的习俗。
⑵驿:驿站|,古代的传递公文|,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。
⑶抱膝:以手抱膝而坐|,有所思貌|。影伴身:影子与其相伴。
⑷夜深:犹深夜|。
⑸远行人:离家在外的人|,这里指作者自己。
《邯郸冬至夜思家》白居易 古诗赏析
《《邯郸冬至夜思家》白居易 古诗》没有精工华美的辞藻|,没有奇特新颖的想象|,只是用叙述的语气来描绘远客的怀亲之情。其佳处|,一是以直率质朴的语言|,道出了人们常有的一种生活体验,感情真挚动人|。二是构思精巧别致:首先|,诗中无一“思”字,只平平叙来|,却处处含着“思”情|;其次,写自己思家|,却从对面着笔‖。
前两句纪实,侧面写“思家”‖。第一句叙客中度节‖,已植“思家”之根。在唐代‖,冬至这个日子‖,人们本应在家中和亲人一起欢度。但是如今作者在邯郸客店里碰上这个节日‖,不知如何是好‖。第二句,就写作者在邯郸客栈里过节的情景‖ “抱膝”二字‖,活画出枯坐的神态 “灯前”二字‖,既烘染环境,又点出“夜”‖,托出“影”‖。一个“伴”字,把“身”与“影”联系起来‖,并赋予“影”以人的感情‖。只有抱膝枯坐的影子陪伴着抱膝枯坐的身子,作者的孤寂之感‖,思家之情‖,已溢于言表。
后两句运用想象‖,正面写“思家”‖。后两句笔锋一转,来个曲笔〓,不直接写自己如何思家〓,而是想象家人冬至夜深时分〓,家人还围坐在灯前〓,谈论着自己这个远行之人,以此来表现“思家”〓,使这种思乡之情扩大化〓,真实感人。其感人之处是:他在思家之时想象出来的那幅情景〓,却是家里人如何想念自己〓。这个冬至佳节,由于自己离家远行〓,所以家里人一定也过得很不愉快〓。当自己抱膝灯前,想念家人〓,直想到深夜的时候〓,家里人大约同样还没有睡,坐在灯前〓,“说着远行人”〓。具体“说”了什么,作者并没有指明〓,这就给读者留下了驰骋想象的广阔天地〓。每一个享过天伦之乐的人〓,有过类似经历的人,都可以根据自己的生活体验〓,想得很多〓。作者没用华丽的词句,没有玩弄过多的艺术技巧,而用平实质朴的语言,却把思乡之情表现的淋漓尽致。
白居易的诗常以语言浅近、平实质朴著称,其意境也多显露。这首诗平实质朴,构思精巧别致,字里行间流露着淡淡的思乡之愁以及浓浓的怀亲之意。
《邯郸冬至夜思家》白居易 古诗创作背景
这首诗当作于唐德宗贞元二十年(804年)岁末,作者时年三十三岁,任秘书省校书郎。冬至这一天,朝廷要放假,民间也很热闹,穿新衣,互赠饮食,互致祝贺,一派过节的景象。白居易当时正宦游在外,夜宿于邯郸驿舍中,有感而作此诗。
白居易名句推荐
- 永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁。
作者:白居易:出自《杨柳枝二首》
- 乡国真堪恋,光阴可合轻。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 上苑风烟好,中桥道路平。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
- 三年遇寒食,尽在洛阳城。
作者:白居易:出自《洛桥寒食日作十韵》
