⒈ 相传殷纣王以酒为池,以肉为林〓,长夜歌舞作乐┃,原形容奢侈淫逸至极‖。也可以形容酒肉之多。
英rich; sumptuous;
⒈ 后即以“酒池肉林”形容极度豪华奢侈。
引《史记·殷本纪》:“大冣乐戏於 沙丘,以酒为池,县肉为林,使男女倮相逐其閒,为长夜之饮?!?br />《汉书·张骞传》:“行赏赐,酒池肉林,令外国客徧观各仓库府臧之积,欲以见 汉 广大、,倾骇之 ⅲ”
《晋书·江统传》:“及到末世,以奢失之者、,帝王则有瑶臺琼室、,玉杯象箸,肴膳之珍则熊蹯豹胎、,酒池肉林、。”
郭沫若 《星空·孤竹君之二子》:“他们何尝是酒池肉林琼台玉食的专擅魔王、?”
⒈ 商朝纣王好酒淫乐、,以酒为池,悬肉为林、,使男女裸相追逐其间、,为长夜之饮。典出、。
引《史记·卷三·殷本纪》、。比喻生活极端奢侈纵欲,毫无节制、。如:「他完全耽于酒池肉林的生活、,而使辛苦建立的企业王国、,走向衰亡之途 ⅲ」亦以形容酒肉之多、。《汉书·卷六一·张骞传》:「行赏赐、,酒池肉林、,令外国客遍观各仓库府臧之积,欲以见汉广大┃々В」
英语lakes of wine and forests of meat (idiom)?; debauchery, sumptuous entertainment
德语pr?chtig
法语(expr. idiom.)? lac de vin et forêt de viande, débauche
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977