⒈ 家庭破落衰败┃,家人亡故离散‖。形容家庭遭到劫难或横祸。
英family ruined; be destitute and homeless; be ruined and dead; with one's family broken up and decimated; with the family extinguished and its members perished;
⒈ 家庭破产,家人死散┃。
引《景德传灯录·元安禅师》:“问:‘学人未拟归乡时如何|?’师曰:‘家破人亡,子归何处‖?’”
元 郑廷玉 《忍字记》第三折:“他剗地抱子携男,送的我家破人亡?!?br />《红楼梦》第一〇三回:“你们不是常和姑娘説,叫他别受委屈,闹得他们家破人亡,那时将东西卷包儿一走,再配一个好姑爷:这个话是有的没有?”
洪深 《贫民惨剧》第四幕:“当时姑丈肯了、,你姑妈不肯,要是借给我几吊钱、,何至于家破人亡,到这个这步、?”
⒈ 家庭破败、,亲人死亡。形容家庭遭到不幸而破灭、。也作「家败人亡」、、「人亡家破」。
引《醒世恒言·卷二〇·张廷秀逃生救父》:「那知霹空降下这场没影儿祸、,弄得家破人亡、,父南子北,流落至此、!」
《官场现形记·第一五回》:「小人们遭了土匪、,大家都家破人亡,那里还有钱孝敬统领大人、?」
英语family bankrupt and the people dead (idiom)?; ruined and orphaned, destitute and homeless
德语die Familie zerst?rt, die Angeh?rigen zugrunde gegangen (S)?
法语(expr. idiom.)? famille ruinée et anéantie
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成、,仅供学习、,如有冒犯,请联系我们删除、。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977