⒈ 形容领导者脱离群众,不深入实际。
例有些同志高高在上、,脱离群众|,屡犯错误,背上了这类包袱是一个重要的原因?!斗畔掳ぃ鳌?/span>
英be far removed from the masses and reality;
⒈ 谓所处极高。指上苍、天帝或人君。
引《诗·周颂·敬之》:“敬之敬之,天维显思,命不易哉!无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹?!?br />《晋书·段灼传》:“窃愿陛下居安思危,无曰高高在上,常念临深之义,不忘履冰之戒。”
宋 陈亮 《祭徐子才母夫人文》:“高高在上,事固难量。”
严复 《辟韩》:“又安用此高高在上者,朘我以生,出令令我,责所出而诛我?!?/span>
⒉ 泛指地位高。
引鲁迅 《坟·春末闲谈》:“今也不然,所以即使单想高高在上,暂时维持阔气,也还得日施手段,夜费心机,实在不胜其委屈劳神之至。”
曹禺 《日出》第二幕:“他就得乖乖地高高在上养着我、,供着我、。”
⒊ 今形容领导者脱离群众、,不深入实际、。
引毛泽东 《学习和时局》:“有些同志高高在上,脱离群众、,屡犯错误、。”
臧克家 《老舍永在》:“要时常下去蹲点、,不能脱离群众、,高高在上 ⅲ”
⒈ 本指所处地位极高、。语出后形容人自高自大,脱离群众、。
引《诗经·周颂·敬之》:「毋日高高在上、,陟降厥士,日监在兹、 ⅲ」
例如:「他一副高高在上的样子,看了就讨厌、 ⅲ」
英语set up on high (idiom)?; not in touch with reality, aloof and remote
德语sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis l?sen
法语se placer au-dessus des masses, se tenir au-dessus de la réalité
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习、,如有冒犯、,请联系我们删除。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977