⒈ 农历二十四节气之一┃,在10月8日或9日┃。
英Cold Dew (17th solar term);
⒈ 二十四节气之一┃,在阳历十月八日或九日。
引《逸周书·时训》:“寒露之日┃,鸿鴈来宾┃。”
《国语·周语中》“夫辰角见而雨毕” 三国 吴 韦昭 注:“见者┃,朝见东方建戌之初┃,寒露节也々В”
元 吴澄 《月令七十二候集解》:“寒露┃,九月节,露气寒冷┃,将凝结也┃。”
赵树理 《实干家潘永俯В·干部新风》:“每年搭桥的时间是寒露以后--早了水大┃,迟了水凉々В”
⒉ 严寒和露水┃;寒凉的露水。
引《后汉书·东平宪王苍传》:“帝以 苍 冒涉寒露┃,遣謁者赐貂裘|,及太官食物珍果,使大鸿臚 竇固 持节郊迎|!?br />北齐 颜之推 《颜氏家训·止足》:“人生衣趣以覆寒露,食趣以塞飢乏耳|!?br />唐 白居易 《池上》诗:“嫋嫋凉风动,凄凄寒露零|!?/span>
⒈ 二十四节气之一。国历十月八日或九日|。此时入秋|,露气寒冷,为秋收秋种之时|。
⒉ 寒冷的露水|。比喻寒冷的气候。
引北齐·颜之推《颜氏家训·止足》:「人生衣趣以覆寒露|,食趣以塞饥乏尔|!?/span>
英语Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October
德语Kalter Tau (17. von 24 Stationen des Jahres - 8. - 9. Okt.)?
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习|,如有冒犯|,请联系我们删除。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977