⒈ 早已仰慕(与人初次见面时说的客套话)
英I've long been looking forward to meeting you;
⒈ 早已仰慕、。与人初次见面时的客气话。
引唐 王仁裕 《开元天宝遗事·郡神迎路》:“某 荆州 内外所主之神,久仰使君令名,故相率迎引|!?br />清 孔尚任 《桃花扇·题画》:“原来是 蓝田老,一向久仰|!?br />周而复 《上海的早晨》第一部十一:“他扣上西装上衣的扣子,彬彬有礼地走上一步|,点了点头|,说:‘久仰,久仰|,三太太|。’”
⒈ 仰慕已久|。初次见面时的客套话|。也作「久慕」|。
引《儒林外史·第三回》:「晚生久仰老先生,只是无缘|,不曾拜会|。」
《老残游记·第七回》:「申子平走近一步|,作了个揖|,说声『久仰的很 』」
英语honorific: I've long looked forward to meeting you., It's an honor to meet you at last.
法语Enchanté de faire votre connaissance.
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成‖,仅供学习,如有冒犯‖,请联系我们删除‖。
Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977